PL
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Français
Login

Jak wymienić wkładkę-mocowanie doków (XL)

Menu

Jak wymienić wkładkę-mocowanie doków (XL)

Jak wymienić wkładkę-mocowanie doków (XL)
Dotyczy:
Ostatnia aktualizacja 5 hours ago
Jak wymienić wkładkę-mocowanie doków (XL)
 Poziom trudności
Bardzo trudny
 Kroki
89
 Dostępne języki
ENCSDEITFR
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Ten przewodnik przeprowadzi Cię przez proces wymiany wkładki-mocowania doków [tch-profile-insert] w Original Prusa XL.
Zachowaj wszystkie zdemontowane części drukarki. Nie wyrzucaj żadnych śrub!
Nie należy przenosić drukarki podczas wykonywania instrukcji! Zachowaj ją w tej samej pozycji.
Zalecamy ustawienie drukarki w taki sposób, aby zapewnić do niej dostęp ze wszystkich stron. A przynajmniej z przodu, z tyłu i z prawej strony.
Uwaga: ten przewodnik obejmuje zaawansowane działania i wymaga od użytkownika umiejętności. Postępuj zgodnie z instrukcjami uważnie i szczegółowo.
Torque indicator
Torque indicator
Przed rozpoczęciem operacji na drukarce musisz wydrukować wskaźnik momentu obrotowego, który jest wymagany do przeprowadzenia tej procedury.
Wskaźnik momentu obrotowego jest dołączony do XL w wersji częściowo zmontowanej.
Pobierz wskaźnik momentu obrotowego [Torque-indicator] z Printables.com.
Znajdziesz go w sekcji Pliki -> Others.
Przed rozpoczęciem drukowania przeczytaj sekcję "Print instructions"
Nie kontynuuj bez tego przyrządu. Jest on niezbędny do przeprowadzenia tej procedury.
Jeśli nie możesz wydrukować części, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta: [email protected].
Tools necessary for this manual
Tools necessary for this manual
Tools necessary for this manual
Tools necessary for this manual
Paczka zawiera:
Wkrętak Torx T10
Klucz imbusowy 2,5 mm
Klucz imbusowy 3 mm
Klucz imbusowy 4 mm
Klucz wielofunkcyjny
Szczypce
Wskaźnik momentu obrotowego na klucz imbusowy 3 mm
Filament sensor detaching
Filament sensor detaching
Filament sensor detaching
Proceed with this step only if the second side filament sensor is attached to the printer (right side). If not, skip this step.
Using a 2.5mm Allen key, unscrew the M3x10 screw holding the filament sensor.
By pressing the safety latch, disconnect the filament sensor cable from the filament sensor.
Belt release
Belt release
Belt release
Belt release
Z przodu drukarki:
Używając klucza imbusowego 2,5mm, poluzuj śrubę M3 mocującą lewy napinacz CoreXY. Nie wykręcaj śruby całkowicie.
Używając klucza imbusowego 2,5mm, poluzuj śrubę M3 mocującą prawy napinacz CoreXY. Nie wykręcaj śruby całkowicie.
Delikatnie rozciągnij pasek palcem. Jeśli luz paska jest podobny do tego na ilustracji, przejdź do następnego kroku.
X-carraige cover removing
X-carraige cover removing
Zdejmij pokrywę wózka osi X [x-carriage-cover].
Osłona zatrzaskuje się na wózku X. Można ją łatwo zdjąć ręką.
Belt clamps removing
Belt clamps removing
Belt clamps removing
Belt clamps removing
Używając wkrętaka T10 wykręć dwie śruby M3x12rT mocujące dolny zacisk paska [belt-clamp]. Wyciągnij zacisk.
Używając wkrętaka T10 wykręć dwie śruby M3x12rT mocujące górny zacisk paska [belt-clamp]. Wyciągnij zacisk.
Po zdemontowaniu zacisków paska przejdź do następnego kroku.
Belts removing
Belts removing
Belts removing
Belts removing
Chwyć dolny pasek po lewej stronie mechanizmu CoreXY i wyciągnij go z drukarki.
Chwyć górny pasek po prawej stronie mechanizmu CoreXY i wyciągnij go z drukarki.
Porównaj drukarkę z ilustracją, następnie przejdź do kolejnego kroku.
CoreXY cover release
CoreXY cover release
CoreXY cover release
Z tyłu drukarki:
Używając wkrętaka T10, wykręć cztery śruby M3x6bT mocujące pokrywę CoreXY.
Używając wkrętaka T10, wykręć dwie śruby M3x6bT mocujące pokrywę CoreXY.
CoreXY cover remove
CoreXY cover remove
CoreXY cover remove
CoreXY cover remove
Odłącz złącze PE od wewnętrznej strony panelu perforowanego [CoreXY-cover].
Pozostaw przewód luźny.
Ostrożnie zdejmij panel perforowany [CoreXY-cover] z drukarki.
Back covers remove
Back covers remove
Back covers remove
Używając wkrętaka T10, poluzuj cztery śruby M3x8rT mocujące pokrywę Buddy XL [XL-buddy-box-cover]. Nie wykręcaj śrub całkowicie, wystarczy kilka obrotów. Następnie zdejmij pokrywę.
Używając wkrętaka T10, wykręć cztery śruby M3x4rT mocujące tylną-górną pokrywę przewodów [rear-cable-management-upper]. Zdejmij pokrywę.
Uważaj na przewody.
Cables releasing
Cables releasing
Cables releasing
Cables releasing
Odetnij i zdejmij cztery opaski zaciskowe mocujące przewody.
Uważaj, aby nie przeciąć przewodów!
Naciskając zatrzask bezpieczeństwa, odłącz lewy silnik XY od gniazda.
Naciskając zatrzask bezpieczeństwa, odłącz lewy taśmę LED LED light 1 od gniazda.
Cable cover removing
Cable cover removing
Cable cover removing
Wyciągnij osłonę 354 mm z profilu.
Wykręć śrubę M3x10 używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Zdemontuj tylną osłonę końcówki ramy [frame-rear-cover].
CoreXY metal cover remove
CoreXY metal cover remove
CoreXY metal cover remove
CoreXY metal cover remove
Z prawej strony drukarki:
Wykręć trzy śruby M3x6bT używając wkrętaka T10.
Z przedniej górnej części wykręć jedną śrubę M3x6bT za pomocą wkrętaka T10.
Naciśnij pokrywę CoreXY od wewnętrznej strony i zdejmij ją.
CoreXY back disassembly
CoreXY back disassembly
CoreXY back disassembly
CoreXY back disassembly
Delikatnie odłącz przewód Led light1 od tylnej części CoreXY i wyjmij taśmę LED.
Wykręć cztery śruby M3x10 używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Wyciągnij silnik XY.
CoreXY back removing
CoreXY back removing
CoreXY back removing
Wsuń klucz imbusowy 4 mm przez otwór i wykręć śrubę M8x16.
Wyjmij tylne mocowanie CoreXY [CoreXY-back] z drukarki.
Wyciągnij podkładkę montażową [mounting-insert-spacer]
Left side panel removing
Left side panel removing
Left side panel removing
Z lewej strony drukarki:
Wykręć dziesięć śrub M3x8rT używając wkrętaka T10.
Zdejmij panel boczny.
Z-Axis bearing releasing
Z-Axis bearing releasing
Z-Axis bearing releasing
Z-Axis bearing releasing
Wykręć dwie śruby M3x10 mocujące obudowę łożyska osi Z [Z-Axis-bearing-housing] używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Wykręć jedną śrubę M3x10 mocującą prowadnicę liniową używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Wykręć pięć śrub M3x8 mocujących prowadnicę liniową używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Groundings replacing
Groundings replacing
Groundings replacing
Groundings replacing
Poluzuj śrubę M3x8rT używając wkrętaka T10. Wystarczy kilka obrotów.
Przesuń metalowe złącze uziemiające o kilka centymetrów wyżej, aby zrobić miejsce na wskaźnik momentu obrotowego.
Zrób to samo z uziemieniem po przeciwnej stronie.
Doskonale, mamy już miejsce na wskaźnik momentu obrotowego.
Montaż wskaźnika momentu obrotowego
Montaż wskaźnika momentu obrotowego
Montaż wskaźnika momentu obrotowego
Montaż wskaźnika momentu obrotowego
Wsuń klucz imbusowy 3 mm we wskaźnik momentu obrotowego.
Załóż uchwyt klucza imbusowego z drugiej strony.
Zmontowany wskaźnik momentu obrotowego wygląda tak.
CoreXY assembly releasing
CoreXY assembly releasing
CoreXY assembly releasing
Włóż krótszą stronę klucza imbusowego 3 mm w śrubę mocującą profil osi Z.
Odkręć śrubę przy użyciu klucza imbusowego 3 mm.
Powtórz ten proces dla wszystkich śrub M4x12 zespołu CoreXY mocujących profile osi Z.
Nie demontuj wskaźnika momentu obrotowego, będziemy go używać w kolejnych krokach.
Z-axis extrusion releasing
Z-axis extrusion releasing
Z-axis extrusion releasing
Włóż krótszą stronę klucza imbusowego 3 mm w śrubę mocującą profil osi Z.
Poluzuj śrubę M4x12 łączącą profile używając klucza imbusowego 3 mm. Nie wykręcaj śruby całkowicie..
Powtórz ten proces dla wszystkich czterech śrub M4x12. Nie wykręcaj śrub całkowicie..
CoreXY assembly back releasing
CoreXY assembly back releasing
CoreXY assembly back releasing
Włóż krótszą stronę klucza imbusowego 3 mm w śrubę mocującą profil osi Y.
Poluzuj śrubę M4x12 łączącą profile używając klucza imbusowego 3 mm. Nie wykręcaj śruby całkowicie..
Powtórz ten proces dla drugiej śruby M4x12 po drugiej stronie profilu. Nie wykręcaj śrub całkowicie.
Torque indicator disassembly
Torque indicator disassembly
Torque indicator disassembly
Torque indicator disassembly
Wyciągnij klucz imbusowy 3 mm z uchwytu.
Wyciągnij klucz imbusowy 3 mm ze wskaźnika momentu obrotowego.
Klucz imbusowy 3 mm jest gotowy do kolejnych etapów.
CoreXY assembly releasing
CoreXY assembly releasing
CoreXY assembly releasing
Włóż dłuższą stronę klucza imbusowego 3 mm w śrubę mocującą profil osi Z.
Odkręć i wyciągnij śrubę M4x12.
Powtórz proces dla pozostałych 3 śrub M4x12.
CoreXY assembly back releasing
CoreXY assembly back releasing
CoreXY assembly back releasing
Włóż dłuższą stronę klucza imbusowego 3 mm w śrubę mocującą profil osi Y.
Odkręć i wyciągnij śrubę M4x12.
Powtórz ten proces dla drugiej śruby M4x12 po drugiej stronie profilu.
Back panel releasing
Back panel releasing
Wykręć dwie śruby M3x8rT z tylnego panelu używając wkrętaka T10.
Świetna robota! Profile CoreXY i osi Z zostały poluzowane, a my jesteśmy gotowi do dalszej pracy.
Y-axis replacing
Y-axis replacing
Y-axis replacing
Lewą ręką chwyć profil osi Y. Prawą ręką chwyć profil osi Z.
Ostrożnie wysuń oś Y z profilu osi Z.
Używając obu rąk, bardzo ostrożnie przesuń profil osi Y w lewo.
Centering pin removing
Centering pin removing
Centering pin removing
Centering pin removing
Używając klucza płaskiego 5,5 mm, wykręć i wyciągnij trzpień centrujący.
Wyciągnij łącznik profili [profile-connection-plate].
Wysuń uszkodzoną wkładkę-mocowanie doków [tch-mounting-insert] z drukarki.
Tch profile replacing: parts preparation
Tch profile replacing: parts preparation
Tch profile replacing: parts preparation
Do kolejnych etapów przygotuj:
Nowa wkładka-mocowanie doków [tch-profile-insert] (1x)
Profile-connection-plate [łącznik profili] (1x)
Trzpień centrujący (1x)
Tch-profile replacing
Tch-profile replacing
Tch-profile replacing
Tch-profile replacing
Wsuń nową wkładkę-mocowanie doków [tch-profile-insert] w profil.
Orientacja części nie ma znaczenia.
Załóż łącznik profili [profile-connection-plate] na cztery wkręty na końcu profilu. Wypusty łącznika muszą znajdować się w pozycji poziomej..
Sprawdź łącznik. Musi być ułożony poziomo.
Zamontuj trzpień centrujący.
Dokręć śrubę używając klucza płaskiego 5,5 mm.
Profile-insert replacing
Profile-insert replacing
Profile-insert replacing
Wymień starą wkładkę profilu [profile-insert] na nową, jak pokazano na ilustracji.
Wyrównaj obie wkładki z końcem profilu.
Y-axis extrusion align
Y-axis extrusion align
Y-axis extrusion align
Y-axis extrusion align
Delikatnie i powoli przesuń oś Y w prawo. Wyrównaj oś Y, aby dopasować ją do profili narożnych.
Umieść oś Y na tylnym profilu osi Z.
Przysuń złożone profile osi Y i Z do profilu osi X.
Sprawdź, czy profile są wyrównane i pasują do łączników profili [profile-connection-plate].
Y-axis securing
Y-axis securing
Y-axis securing
Y-axis securing
Wsuń śrubę M4x12 w łącznik [profile-connection-plate] i dokręć ją za pomocą klucza imbusowego 3 mm.
Wsuń śrubę M4x12 w łącznik [profile-connection-plate] i dokręć ją za pomocą klucza imbusowego 3 mm.
Wsuń i dokręć śruby M4x12 po przeciwnej stronie profilu osi X.
Z-axis front extrusion securing
Z-axis front extrusion securing
Z-axis front extrusion securing
Z-axis front extrusion securing
Z lewej strony drukarki:
W profilu znajduje się otwór, do którego musi pasować kołek.
Wyrównaj przedni profil osi Z z otworem w profilu osi Y.
Wsuń śrubę M4x12 i dokręć ją za pomocą klucza imbusowego 3 mm.
Wsuń śruby M4x12 w wewnętrzne rowki profili osi Z i dokręć je za pomocą klucza imbusowego 3 mm.
Montaż wskaźnika momentu obrotowego
Montaż wskaźnika momentu obrotowego
Montaż wskaźnika momentu obrotowego
Montaż wskaźnika momentu obrotowego
Wsuń klucz imbusowy 3 mm we wskaźnik momentu obrotowego.
Załóż uchwyt klucza imbusowego z drugiej strony.
Zmontowany wskaźnik momentu obrotowego wygląda tak.
Securing the CoreXY
Securing the CoreXY
Securing the CoreXY
Securing the CoreXY
Z tyłu drukarki:
Przygotuj klucz imbusowy 3 mm ze wskaźnikiem momentu obrotowego.
Wsuń krótszą stronę klucza imbusowego 3 mm w śrubę M4x12 mocującą zespół CoreXY.
Dokręcaj śrubę do momentu osiągnięcia linii "OK" i lekkiego wygięcia klucza imbusowego 3 mm.
Postępuj w ten sam sposób ze wszystkimi śrubami M4x12 umieszczonymi w profilach osi Z.
Securing the Z-axis extrusions
Securing the Z-axis extrusions
Securing the Z-axis extrusions
Z prawej strony drukarki:
Wsuń krótszą stronę klucza imbusowego 3 mm w śrubę M4x12 mocującą zespół CoreXY.
Dokręcaj śrubę do momentu osiągnięcia linii "OK" i lekkiego wygięcia klucza imbusowego 3 mm.
Postępuj w ten sam sposób ze wszystkimi śrubami M4x12 umieszczonymi w profilach osi Z.
Back panel securing
Back panel securing
Back panel securing
Wsuń i dokręć dwie śruby M3x8rT w panelu tylnym używając wkrętaka T10.
Wsuń osłonę w przedni profil.
Grounding replacing
Grounding replacing
Grounding replacing
Zsuń złącze uziemiające, aż dotrze do łba śruby M4, następnie dokręć śrubę M3x8rT używając wkrętaka T10.
Powtórz ten proces dla drugiego złącza uziemiającego w drugim profilu.
Z-axis bearing securing
Z-axis bearing securing
Z-axis bearing securing
Z-axis bearing securing
Od wewnętrznej strony osi Z:
Wsuń śruby M3x8 w prowadnicę liniową zgodnie z ilustracją. Dokręć je używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Wsuń śrubę M3x10 w górny otwór prowadnicy liniowej i dokręć ją używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Zamontuj obudowę łożyska osi Z na wpustach rowkowych M3nEs.
Przymocuj ją za pomocą dwóch śrub M3x10, używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Left side panel attaching
Left side panel attaching
Left side panel attaching
Left side panel attaching
Z prawej strony drukarki:
Przesuń mocowania pokrywy [cover-clip] we właściwe miejsca, zgodnie z ilustracją:
Jeśli mocowania pokrywy [cover-clips] wypadają z profilu, włóż je pionowo do profilu i obróć o 90°, aby zabezpieczyć.
Przymocuj panel boczny.
Umieść w otworach dziesięć śrub M3x8rT i dokręć je używając wkrętaka T10.
Jeśli śruba nie może przejść przez mocowanie pokrywy, przesuń je ręcznie z drugiej strony panelu.
CoreXY back: parts preparation
CoreXY back: parts preparation
CoreXY back: parts preparation
CoreXY back: parts preparation
Do kolejnych etapów przygotuj:
Mmounting-insert-spacer [podkładka montażowa] (1x)
CoreXY-back [tylne mocowanie CoreXY] (1x)
Silnik XY (1x)
Śruba M3x10 (4x)
Śruba M8x16 (1x)
CoreXY back assembly
CoreXY back assembly
CoreXY back assembly
Włóż podkładkę montażową [mounting-insert-spacer] do profilu i przesuń ją na lewą stronę, obok śruby M4.
Przymocuj tylne mocowanie CoreXY [CoreXY-back] do profilu.
Dokręć śrubę M8x16 używając klucza imbusowego 4 mm wsuniętego przez otwór w tylnym mocowaniu CoreXY [CoreXY-back].
XY-motor assembly
XY-motor assembly
XY-motor assembly
Umieść silnik XY w tylnym mocowaniu CoreXY [CoreXY-back].
Przewód silnika musi być skierowany do wewnątrz (w stronę płytki Sandwich).
Przymocuj silnik czterema śrubami M3x8 używając klucza imbusowego 2,5 mm.
Led strip: parts preparation
Led strip: parts preparation
Led strip: parts preparation
Led strip: parts preparation
Do kolejnych etapów przygotuj:
Led strip1 (1x)
Opaska zaciskowa (4x)
Cover-corexy-right [prawa osłona CoreXY (1x)
Osłona profilu 354 mm (1x)
Śruba M3x6bT (4x)
Led strip inserting: rear side
Led strip inserting: rear side
Led strip inserting: rear side
Led strip inserting: rear side
Zlokalizuj otwór na przewód LED w tylnym mocowaniu CoreXY [CoreXY-back].
Przełóż przewód zasilający LED przez otwór w tylnym mocowaniu CoreXY [CoreXY-back].
Taśma LED musi być skierowana w dół (białym dyfuzorem w dół).
Wsuń tylną stronę taśmy LED w zagłębienie w tylnym mocowaniu CoreXY [CoreXY-back].
Led strip inserting: front side
Led strip inserting: front side
Led strip inserting: front side
Wsuń przednią stronę taśmy LED w zagłębienie w przednim mocowaniu CoreXY [CoreXY-front].
Dobra robota, możemy już zamocować osłonę wokół taśmy LED.
CoreXY cover
CoreXY cover
CoreXY cover
Włóż przednią (prostą) część prawej osłony CoreXY [Cover-corexy-right] w przednie mocowanie CoreXy [CoreXY-front-right] i wsuń osłonę na miejsce.
Wciśnij tylną część prawej osłony CoreXY [Cover-CoreXY-right] w tylne mocowanie CoreXY [CoreXY-back].
CoreXY cover securing
CoreXY cover securing
CoreXY cover securing
Umieść dwie śruby M3x6bT w otworach i dokręć je używając wkrętaka T10.
Umieść dwie śruby M3x6bT w otworach i dokręć je używając wkrętaka T10.
Cable management
Cable management
Cable management
Z tyłu drukarki:
Na lewej krawędzi zacznij od dołu. Chwyć przewody PE, silnika oraz xLCD i delikatnie wepchnij je do profilu.
Przykryj przewody za pomocą osłony profilu 354 mm.
Led strip cable securing
Led strip cable securing
Led strip cable securing
UWAGA: Nie zaciskaj opasek zbyt mocno, aby nie uszkodzić przewodów.
Od spodu tylnego mocowania CoreXY [CoreXY-back] załóż dwie opaski zaciskowe wokół przewodu taśmy LED.
Delikatnie zaciśnij opaski i odetnij końcówki.
Cables securing
Cables securing
Cables securing
UWAGA: Nie zaciskaj opasek zbyt mocno, aby nie uszkodzić przewodów.
Pod przewodami, w panelu, znajdują się dwie perforacje.
Wsuń dwie opaski zaciskowe przez perforacje w metalowym panelu, aby zamocować przewody. Zaciśnij je delikatnie.
Odetnij nadmiar opasek.
Rear electronics covers: parts preparation
Rear electronics covers: parts preparation
Rear electronics covers: parts preparation
Do kolejnych etapów przygotuj:
Rear-cable-management-upper [tylna-górna pokrywa przewodów] (1x)
XL-buddy-box-cover [pokrywa Buddy XL] (1x)
Śruba M3x5rT (4x)
Rear electronics covers
Rear electronics covers
Rear electronics covers
Uważaj, aby nie przygnieść przewodów.
Ostrożnie przymocuj tylną-górną pokrywę przewodów [Rear-cable-management-upper].
Przymocuj ją czterema śrubami M3x5rT używając wkrętaka T10.
Załóż pokrywę Buddy XL [XL-buddy-box-cover] na śruby obudowy elektroniki. Przesuń ją w dół, aby zablokować ją na śrubach.
Dokręć śruby używając wkrętaka T10.
CoreXY cover attaching
CoreXY cover attaching
CoreXY cover attaching
Delikatnie załóż pokrywę CoreXY z tyłu mechanizmu CoreXY.
Po wewnętrznej stronie panelu perforowanego [CoreXY-cover] podłącz złącze PE.
CoreXY cover securing
CoreXY cover securing
CoreXY cover securing
Wsuń cztery śruby M3x6bT we wskazane otwory i dokręć je używając wkrętaka T10.
Wsuń dwie śruby M3x6bT we wskazane otwory i dokręć je używając wkrętaka T10.
Belt attaching: important information
Belt attaching: important information
Montaż pasków jest bardzo ważny. Nie spiesz się.
Postępuj zgodnie z instrukcjami i zwracaj uwagę na ilustracje.
Porównaj swój montaż z ilustracją.
Upewnij się, że pasek nie jest skręcony.
Lower belt attaching: right front side
Lower belt attaching: right front side
Lower belt attaching: right front side
Z przodu drukarki:
Weź jeden pasek.
Umieść jeden koniec paska w przedniej dolnej części prawego wózka osi Y [y-carriage-right-base].
Pasek musi być wchodzić do drukarki tak, aby ząbki były widoczne (nie gładką stroną paska).
Upewnij się, że zęby są skierowane we właściwą stronę.
Wciągnij pasek od wewnętrznej strony prawego wózka osi Y [y-carriage-right-base].
Nie wyciągaj paska zbyt mocno, aby nie wypadł z prawego wózka osi Y [y-carriage-right-base], ponieważ musielibyśmy wrócić do początku jego montażu.
Lower belt attaching: motor pulley belt preparing
Lower belt attaching: motor pulley belt preparing
Lower belt attaching: motor pulley belt preparing
Z tyłu drukarki:
Wsuń klucz imbusowy 2,5 mm w otwór, aby wypchnąć pasek i utworzyć pętlę.
Wyciągnij klucz z otworu po utworzeniu pętli. Nie ciągnij za pasek!
Przejdź do następnego kroku.
Lower belt attaching: motor pulley belt securing
Lower belt attaching: motor pulley belt securing
Lower belt attaching: motor pulley belt securing
Z przodu drukarki:
Using a shorter side of the 2.5 mm Allen key, pull gently the belt to create larger loop.
Attach the loop on the motor pulley.
Pull the belt to secure its position on the pulley.
Lower belt attaching: left side
Lower belt attaching: left side
Lower belt attaching: left side
Lower belt attaching: left side
When you pull on the belt you will feel more resistance from the XY motor, that's perfectly fine.
Pull more the belt and stretch the belt behind the y-carriage-left-base.
Pull the belt around the pulley on the left front side.
Pull the belt around the pulley in the y-carriage-left-base.
Lower belt attaching: belt clamp
Lower belt attaching: belt clamp
Lower belt attaching: belt clamp
This image has been created on a white background for better visibility and definition. Follow this step on your printer.
Prepare one belt-clamp facing with the holes for the screws facing up.
Attach the left end of the belt to the belt-clamp. The end of the belt must be on half of the belt-clamp.
Attach the right end of the belt to the belt-clamp. The end of the belt must be on half of the belt-clamp.
The belt-clamp with the belts will be turned by 180°and attached to the X-carriage.
Lower belt attaching: belt clamp securing
Lower belt attaching: belt clamp securing
Lower belt attaching: belt clamp securing
Turn the prepared belt-clamp by 180° and attach the belt-clamp with the belts on the X-carriage.
Check the belts if they are in their position. If not repair the position by the previous step.
Insert two M3x12rT screws and secure them using a T10 Torx screwdriver.
Well done! One of the belts is fastened. Let's try the second one.
Upper belt attaching: left front side
Upper belt attaching: left front side
Upper belt attaching: left front side
Z przodu drukarki:
Take the second belt.
Insert the one end of the belt into the front upper section of the y-carriage-left-base.
The belt has to be facing toward the printer with the teeth showing (not the smooth side of the belt).
Double check, that you have the teeth showing side facing towards the machine.
On the inner side of the y-carriage-left-base pull the the belt.
Don't pull the belt too much, it can fall out from the x-carriage-left-base and the whole process of the belt attaching has to be repeated from the start.
Upper belt attaching: right rear side
Upper belt attaching: right rear side
Upper belt attaching: right rear side
Upper belt attaching: right rear side
Pull the belt more and insert it behind the upper pulleys.
Pull the belt, which is now inserted through the upper pulleys.
Z tyłu drukarki:
Insert the 2.5 mm Allen key through the hole to create a loop on the belt.
When the loop is created, you can remove the Allen key. Do not pull the belt!
Przejdź do następnego kroku.
Upper belt attaching: motor pulley belt securing
Upper belt attaching: motor pulley belt securing
Upper belt attaching: motor pulley belt securing
Z przodu drukarki:
Używając krótszej strony klucza imbusowego 2,5 mm, delikatnie pociągnij pasek, aby utworzyć większą pętlę.
Załóż pętlę na koło pasowe zębate silnika.
Pociągnij pasek, aby zacisnąć go na kole pasowym.
Upper belt attaching: right side
Upper belt attaching: right side
Upper belt attaching: right side
Upper belt attaching: right side
When you pull on the belt you will feel more resistance from the XY motor, that's perfectly fine.
Pociągnij za pasek i rozciągnij go za prawym wózkiem osi Y [y-carriage-right-base].
Pull the belt around the pulley on the right front side.
Pull the belt around the pulley in the y-carriage-right-base.
Lover belt attaching: belt clamp
Lover belt attaching: belt clamp
Lover belt attaching: belt clamp
This image has been created on a white background for better visibility and definition. Follow this step on your printer.
Prepare one belt-clamp facing with the holes for the screws facing down.
Attach the right end of the belt to the belt-clamp. The end of the belt must be on half of the belt-clamp.
Attach the left end of the belt to the belt-clamp. The end of the belt must be on half of the belt-clamp.
The belt-clamp with the belts will be turned by 180°and attached to the X-carriage.
Lover belt attaching: belt clamp securing
Lover belt attaching: belt clamp securing
Lover belt attaching: belt clamp securing
Turn the prepared belt-clamp by 180° and attach the belt-clamp with the belts on the X-carriage.
Check the belts if they are in their position. If not repair the position by the previous step.
Insert two M3x12rT screws and secure them using a T10 Torx screwdriver.
Well done! Both of the belts are fastened.
Accessories: parts preparation
Accessories: parts preparation
Accessories: parts preparation
Do kolejnych etapów przygotuj:
X-carriage-cover (1x)
M3x12rT screw (1x)
Zespół bocznego czujnika filamentu - prawy (x)
Filament sensor attaching
Filament sensor attaching
Filament sensor attaching
Kontynuuj ten etap tylko, gdy do drukarki podłączony jest prawy czujnik filamentu. Jeśli nie, pomiń ten krok.
Podłącz przewód czujnika filamentu do czujnika filamentu.
Umieść w otworze śrubę M3x10 i dokręć ją za pomocą klucza imbusowego 2,5 mm.
Belt tensioning
Belt tensioning
Belt tensioning
Z przodu drukarki:
Using a 2.5mm Allen key, slightly tighten the M3 screw holding the left CoreXY tensioner.
Using a 2.5mm Allen key, slightly tighten the M3 screw holding the right CoreXY tensioner.
Do not fully tension the belt, proceed to the next step, where is a video about the adjusting of the belts tension.
On the Original Prusa XL, adjusting the belt to the optimal tension is crucial to achieving good quality on the prints. A loose belt can cause Layer shifting, Ghosting, or other print abnormalities, like getting an irregular shape instead of a perfect circle. An over-tightened belt can cause an irregular movement in the X and Y axes.
We have our own belt tuner. The application determines the belt tension by measuring the frequency of the vibration generated by strumming it. Follow the instructions in the video below to adjust the belt.
Czy ten poradnik był pomocny?

Komentarze

Wciąż masz pytania?

Wciąż masz pytania?

Jeśli masz pytanie dotyczące czegoś, czego nie opisaliśmy, to sprawdź dodatkowe zasoby.
A jeśli to nie działa, możesz wysłać zgłoszenie na [email protected] lub klikając poniższy przycisk.

Kontakt