ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

1. Introduction

1. Introduction
Relevante para :
Ultima actualización 3 months ago
1. Introduction
 Dificultad
Muy fácil
 Pasos
14
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR
Preparing the Enclosure kit
Preparing the Enclosure kit
Preparing the Enclosure kit
Welcome to the manual on how to assembly the Original Prusa XL Enclosure.
Please prepare the Original XL Enclosure received from Prusa Research.
Para el montaje, prepara un banco de trabajo limpio con un espacio de al menos 1 m x 1 m (40 in x 40 in).
Si los niños participan en el montaje, supervísalos siempre para evitar lesiones.
Printer compatibility
Printer compatibility
Printer compatibility
Printer compatibility
The XL Enclosure assembly manual is specifically intended for these devices:
Original Prusa XL Single-Tool
Original Prusa XL Dual-Head
Original Prusa XL Five-Head
Tools necessary for this guide
Tools necessary for this guide
Tools necessary for this guide
Tools necessary for this guide
Para esta guía, prepara:
T10 Torx key (screwdriver)
Llave Allen de 1.5mm
Llave Allen de 2.5 mm
Needle-nose pliers
Universal wrench
A cardboard box for use as heatbed protection during the assembly. Hint: use the Nextruder box.
Parte delantera, izquierda, derecha y trasera
Parte delantera, izquierda, derecha y trasera
IMPORTANTE: La impresora XL es grande y es casi imposible tener el cuerpo entero en cada foto. A lo largo del manual, se utilizarán términos para describe el lado en el que trabajarás:
Cara delantera - el lugar donde se encuentra la pantalla xLCD.
Lado izquierdo - puede reconocerse gracias a la pegatina de seguridad cerca de su borde.
Lado derecho - en contraste con el lado izquierdo, no hay pegatina de seguridad.
Parte trasera - la sección restante que alberga la PSU (Fuente de Alimentación).
CAUTION: Lubricant Handling
CAUTION: Lubricant Handling
CAUTION: Lubricant Handling
CAUTION: Avoid direct skin contact with the lubricant used for the linear rails in this printer. If a contact occurs, wash your hands immediately. Especially before eating, drinking, or touching your face.
Lubricant accumulates in the printer's bearings, mainly in the linear rail channels.
Manipulación con la impresora
Manipulación con la impresora
Manipulación con la impresora
Never manipulate the printer by using the spoolholders or the upper metal flanges. You can damage the LED lights hidden inside.
Durante el montaje, manipula la base utilizando las extrusiones.
Manipulating with the enclosure
Manipulating with the enclosure
Manipulating with the enclosure
During the assembly, peel off all protective films from the plastic panels.
After removing the protective film, the side panel is more susceptible to scratches. Please proceed with caution.
Metal frames can be sharp, so be careful and handle them with care.
Usa las etiquetas como referencia
Usa las etiquetas como referencia
Usa las etiquetas como referencia
Los tornillos de las etiquetas tienen una escala de 1:1 y pueden utilizarse para identificar las piezas :-)
Los números entre paréntesis debajo de la imagen del tornillo indican el número de piezas adicionales añadidas al paquete SPARE.
Para los tornillos y tuercas más comunes puedes usar la carta adjunta, que contiene la Prusa Cheatsheet al otro lado.
Puedes descargarla desde nuestra web help.prusa3d.com/cheatsheet. Imprímela al 100%, no la reescales, si lo haces no funcionará.
Ver imágenes de alta resolución
Ver imágenes de alta resolución
Cuando utilizes el manual en la web manual.prusa3d.com, puedes ver las imágenes originales en mayor resolución para mejor claridad.
Simplemente coloca el cursor sobre la imagen y haga clic en el botón Lupa ("Ver original") en la esquina superior izquierda.
¡Estamos aquí para atenderte!
¡Estamos aquí para atenderte!
¡Estamos aquí para atenderte!
¿Perdido en las instrucciones, te falta algún tornillo o se ha roto alguna pieza? ¡Háznoslo saber
Puedes contactar con nosotros empleando los siguientes medios:
Empleando los comentarios de cada paso.
Usa nuestro chat 24/7 en prusa3d.com
Escríbenos un correo a [email protected]
Prepare your desk
Prepare your desk
¡Ordena tu escritorio! Ordenar disminuye la probabilidad de perder piezas pequeñas.
Despeja tu espacio de trabajo. Asegúrate de que tienes espacio suficiente. Un buen banco de trabajo plano y despejado te dará los resultados que buscas.
¡Que haya luz! Asegúrate de que estás en un entorno bien iluminado. Otra lámpara o incluso una linterna adicional probablemente te resulten útiles.
Prepara algo para guardar las bolsas de plástico y los materiales de embalaje retirados para poder reciclarlos después. Asegúrate de que no se desecha ninguna pieza importante.
Preparing the printer
Preparing the printer
Preparing the printer
Preparing the printer
Plug the printer into the wall outlet and turn it ON.
If you have loaded the filament, unload it from the hotend.
Multi-tool -> Unload all filaments. On the screen, navigate to Filament -> Unload Filament and select the tool-head.
Remove the filament from the PTFE tube. It is necessary to completely remove it from the printer.
WARNING: The hotend and heatbed are very HOT. Do not touch these parts!!!
Move the Z-axis down. On the screen, navigate to Control -> Move axis -> Move Z. Leave the Z-axis at least 10cm above the bottom panel.
Enfría la impresora. En la pantalla, ve a Precalentar -> Enfriar.
Wait until the hot parts are cooled down to ambient temperature. It takes approximately 10 minutes.
Printer unpluging
Printer unpluging
Turn the power switch OFF (symbol "O").
From the rear side of the printer, unplug the PSU cable.
Protecting the heatbed
Protecting the heatbed
Antes de continuar, te recomendamos que protejas la base calefactable.
Asegúrate de que la base calefactable se enfría a temperatura ambiente. Coloca la caja de cartón vacía aproximadamente en la parte delantera central de la base calefactable.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros