JA
  • English
  • Čeština
  • Español
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Login

3A. MK3S+ extruder upgrade

3A. MK3S+ extruder upgrade
Relevant for:
Last updated 2 years ago
3A. MK3S+ extruder upgrade
 Difficulty
Moderate
 Steps
19
 Available languages
ENCSPLDEESITFR
Extruder-body 部品の準備
Extruder-body 部品の準備
以下のステップに向けて、下記の部品を用意してください。
MMU2sプリントアダプター
パッケージには、オレンジ色のアダプターのみが入っているはずです。ご自身でプリントされる場合は、スチールボール用の穴が開いているものは使用しないでください。
There are two different orange Adapter-printer-mmu2s parts for MK3S and MK3S+ included in the package. For MK3S+, pick the one seen in the picture.
MMU2アダプターの組み立て
MMU2アダプターの組み立て
MMU2アダプターの組み立て
プリンタアダプターを本体の穴に差し込みます。突起をみて、溝にはまるようにします。
押し込んで、その上面がエクストルーダーと一致していることを確認します。
プリンタアダプターを固定するためにネジを使用しないでください。アダプターはエクストルーダー本体に固定されます。
万が一、エクストルーダーボディーのFSレバー部分が邪魔で挿入できない場合は、2mmの六角レンチを使用してFSレバーをずらしながらAdapter-printerを挿入してください。
IR filament sensor parts preparation
IR filament sensor parts preparation
以下のステップに向けて、下記の部品を用意してください。
M3x18 ネジ (1本)
M3x10 ネジ (1本)
M3n ナット (1個)
MMU2s FS カバー (1個)
MMU2s IRセンサー ホルダー (1個)
MMU2s IRセンサーカバー (1個)
Look for these parts in MMU2S FASTENERS and MMU2S EXTRUDER bags.
リストは次のステップに続きます...
IR filament sensor parts preparation
IR filament sensor parts preparation
以下のステップに向けて、下記の部品を用意してください。
Prusa IR センサー (1個)
M2x8 ネジ (1本)
Be careful with the filament sensor, do not touch the components on the PCB. Hold the PCB by its sides.
以下の組み立ては、エクストルーダーの近くで行い、IRセンサーケーブルを引き抜く必要はありません。ただし、このガイドを見やすくするため、一部の組み立てはプリンタとは別に行いました。
MK3S+ and MMU2S share the same new generation of the IR filament sensor, just utilizing a different position in the extruder.
IR filament sensor assembly
IR filament sensor assembly
IR filament sensor assembly
まず、IRセンサーケーブルを上に引き、プリントパーツを組み立てるための余裕を持たせておきます。同時に、スリーブの反対側の端を見てください。ケーブルを引っ張りすぎると、コネクターがスリーブの中に引き込まれてしまうので注意してください。
Take the smaller connector WITHOUT THE SENSOR! and carefully push it all the way through the IR-sensor-holder-mmu2s.
Once the connector is through, connect the cable and the sensor together.
Make sure the safety latch is facing up.
The sensor must be facing down.
IR filament sensor assembly
IR filament sensor assembly
IR filament sensor assembly
IR filament sensor assembly
Take the IR filament sensor and place it in the holder, make sure the orientation is the same as in the picture.
Take cover and place it on the top. The cover is asymmetrical, see the picture. One side has no "frame" on the bottom side of the cover. Point this side to the connector.
Secure the IR filament sensor and the cover using the M2x8 screw you have removed from the extruder earlier.
IR filament sensor assembly
IR filament sensor assembly
IR filament sensor assembly
IR filament sensor assembly
Carefully insert the cable in the channel, make sure it is all the way in.
Take the FS-cover-mmu2s and push in the M3n nut.
Slide the holder on the cover, again make sure it is all the way in, otherwise, the holes won't align properly.
Secure both parts using an M3x10 screw, see the picture for the correct hole.
This entire IR filament sensor assembly is also called "chimney" in the Handbook.
Tip: If you can't reach the nut, try pulling it up using a longer fully threaded screw from the spare bag.
Mounting the IR filament sensor
Mounting the IR filament sensor
Mounting the IR filament sensor
Place the entire IR filament sensor assembly on top of the extruder.
Align the left edge with the extruder body.
Use a M3x18 screw to join both parts together.
Carefully pull the cable down until the loop disappears completely. However, don't stretch the cable.
Finish the sensor assembly by tightening the M3x40 screw.
隙間がないことを確認してください。
The IR filament sensor position will be calibrated later in the upcoming chapter. Without the proper calibration, the MMU2S won't be able to work properly.
Xキャリッジの増し締め
Xキャリッジの増し締め
Xキャリッジの増し締め
Tighten both M3x40 screws, make sure the printed parts are aligned before tightening.
Tighten both M3x10 screws between the Extruder-body and X-carriage. Before you do so, ensure no cable is pinched between both parts, there is a channel in the X-carriage for all the cables.
ホットエンドファンの組み立て
ホットエンドファンの組み立て
ホットエンドファンの組み立て
ホットエンドファンの組み立て
ファンには2つの面があり、 一方には Noctua のステッカーが付いています。 この面が エクストルーダー の内側を向いていることを確認してください。
まず、ケーブルにループを作ります。 黒い保護ラップがファンの端のラインに沿って、近いことを確認してください。 写真を参照ください。
六角レンチ を使用して、ファン を X キャリッジ の近くにスライドさせ、ケーブル を優しく 中に押し込みます。 ファン を左に押し込む前に、ケーブルを X キャリッジ のスロット に差し込みます。
Fix the fan using following screws (depending on the fan version):
M3x14 / M3x16b screw (3x)
M3x20 / M3x22b screw (1x)
エクストルーダーアイドラーパーツの準備
エクストルーダーアイドラーパーツの準備
エクストルーダーアイドラーパーツの準備
エクストルーダーアイドラーパーツの準備
以下のステップに向けて、下記の部品を用意してください。
Extruder-idler-mmu2s (1x)
Bondtech gear (1x) you have removed from the original idler before.
ベアリング (2個) ギア の内側に詰まっている可能性があります
Shaft (1x)
M3n nut (1x)
M3x40 ネジ (2本)
Idler spring (1x) place the spring on the screw. The screw with the spring might be already in the extruder
ベアリングの組み立て
ベアリングの組み立て
プーリーの中に両方のベアリング を差し込みます。ベアリングは組み立て途中に落ちてきてしまうことがあるので、充分に気を付けてください。
MMU2sエクストルーダーアイドラーの組み立て
MMU2sエクストルーダーアイドラーの組み立て
MMU2sエクストルーダーアイドラーの組み立て
MMU2sエクストルーダーアイドラーの組み立て
Take M3n nut and place it in the Extruder-idler-mmu2s.
ネジを使った引き込みテクニックを活用します。
画像のように、プーリーをアイドラーに差し込んでください。
Slide the shaft through the idler and pulley. Use reasonable force or you will BREAK the printed part.
ベアリングがスムーズに回転することを確認してください。
MMU2sエクストルーダーアイドラーの組み立て
MMU2sエクストルーダーアイドラーの組み立て
MMU2sエクストルーダーアイドラーの組み立て
MMU2sエクストルーダーアイドラーの組み立て
このステップで、準備するもの:
M3x40 screw (1x)
Place the Extruder-idler-mmu2s in place and secure it using a M3x40 screw.
Don't tighten the screw too firmly, it serves as a shaft for the idler. Check that the idler can rotate freely (the range of the movement is small).
スプリング付きの M3×40 ネジ を使用して、Extruder-idler に張力をかけます。
Hold the Extruder-idler on the other side, until the screw reaches the nut. Since there is only one screw, you need to introduce a large force. The head of the screw, should be aligned or slightly below the surface.
X-carriage-backの再組み立て
X-carriage-backの再組み立て
Rotate the X-carriage-back back and push it gently towards the extruder. Ensure no wires are pinched between both parts!!!
Tighten all four M3x10 screws.
適度な力でネジを締め、プリント部分の間にあるベアリングが変形したり圧迫されたりしないように注意してください。
ケーブルスリーブ を取り付ける
ケーブルスリーブ を取り付ける
ケーブルスリーブ を取り付ける
ケーブルスリーブ を取り付ける
Gently twist the sleeve to make it smaller and tighter around the cables and slide the sleeve towards the extruder.
3本 の 結束バンド を cable-holder の 低い方の列 の穴に差し込みます。
スリーブをもう一度ねじって(中のケーブルをねじらないように)、結束バンドを締めます。
重要: それぞれ結束バンドの残り部分は、できるだけ先端に近いところでペンチを使って切断します。 結束バンドの先端の位置が正しいことを確認してください(少し左にずれています)。
Use two zip ties and push them through the upper slots on the cable-holder. Add the cables from the hotend and use the channel in the printed part to arrange them properly. Tighten the zip ties, cut the remaining parts.
ここで、Haribo休憩タイムです!
ここで、Haribo休憩タイムです!
ハリボーのお菓子が入った袋を慎重に静かに開けます。 音を立てて勢いよく開けると、近くの捕食者を引き寄せる可能性があります。
Sort the bears into six rows according to the following scheme (colours might differ):
Previous and current chapter were very difficult, at least 25 % of total amount is needed.
Idler assembly is quite easy, 10 % is enough.
Pulley body assembly requires your attention, eat no less than 20 % of all bears.
電装品の組み立ては最後の章で、難易度が高く、消費率も25 %です。
Spool holders with the buffer are easy to make, research shows that 10 % is enough.
Preflight check is almost effortless. Experienced user will require no more than 10 %.
E軸の完成!
E軸の完成!
Are we there yet? We are just getting started!
最終的な仕上がりを写真と比較しながら確認します。
Don't worry about the cable, we will connect it later ;)
Checked everything? Let's move to the MMU2S unit assembly.
Was this guide helpful?

Comments

Still have questions?

Still have questions?

If you have a question about something that isn't covered here, check out our additional resources.
And if that doesn't do the trick, you can send an inquiry to [email protected] or through the button below.

Contact us