CS
  • English
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
Přihlásit

2. Assembling the Enclosure

Menu

2. Assembling the Enclosure

2. Assembling the Enclosure
Relevantní pro:
Poslední aktualizace a day ago
2. Assembling the Enclosure
 Obtížnost
Nízká
 Kroky
73
 Dostupné překlady
ENPLDEIT
Base & feet: parts preparation
Base & feet: parts preparation
Base & feet: parts preparation
Base & feet: parts preparation
Pro následující kroky si prosím připravte:
MINI Bottom panel (1x)
Handle metal sheet very carefully! The metal sheet have sharp edges.
Feet bracket (4x)
Foam block or foam pad set (2x)
Šroub M3x12 (8x)
M3n nut (8x)
Připojení anti-vibračních podložek
Připojení anti-vibračních podložek
Připojení anti-vibračních podložek
Připojení anti-vibračních podložek
Gently push 8 pads out of the blocks.
Keep the remaining four pads as a spare.
Peel the protective film from all pads. Be careful, there is glue (adhesive) applied on the pad.
Take the foot-bracket and check both M3 nuts are in place before you glue the anti-vibration pads.
Glue the anti-vibration pad into each same-shape pocket in the foot-brackets. Always apply pressure to the pad to ensure proper adhesion.
Attaching the foot-brackets
Attaching the foot-brackets
Attaching the foot-brackets
Attaching the foot-brackets
Take the MINI Bottom panel and ensure its correct orientation. The sharp bends of the sheet metal must point upwards.
We recommend using a soft, clean pad when working with sheet metal parts to protect both the part and your workbench.
Take the foot-bracket and align it with the two holes in the MINI Bottom panel as shown.
Ensure the same part orientation as seen in the picture.
Slightly lift the MINI Bottom panel.
Slide the foot-bracket under the MINI Bottom panel until the holes in the base align with the holes in the foot-bracket.
Do not move with the assembly.
Mounting the foot-brackets
Mounting the foot-brackets
Mounting the foot-brackets
Mounting the foot-brackets
Do not move with the assembly.
Again, check the holes in both parts are lined up.
Insert two M3x12 screw into the holes.
Fully tighten both screws.
Proceed the same with all foot-brackets.
Příprava protiskluzového tlumiče
Příprava protiskluzového tlumiče
Příprava protiskluzového tlumiče
Vsuňte vložku do protiskluzového tlumiče. Na straně tlumiče nezáleží, je symetrický.
Turn the assembly on its feet and orient the MINI Bottom panel with the rectangular cutout facing to the front.
Pamatujte, že tento výřez bude označovat přední stranu sestavy enclosure, během její stavby.
Locate three threaded holes on the left side of the bottom panel. We will use them in the next step.
Montáž protiskluzových tlumičů
Montáž protiskluzových tlumičů
Montáž protiskluzových tlumičů
Montáž protiskluzových tlumičů
Na otvor se závitem umístěte protiskluzový tlumič.
Vložte šroubek M3x20 do protiskluzového tlumiče a utáhněte jej.
Stejným způsobem postupujte i u zbývajících tří protiskluzových tlumičů.
Installing the profiles
Installing the profiles
Installing the profiles
Installing the profiles
Attach the MINI Profile to one of the MINI Bottom panel corner.
The bent perforations of the profile must fit into the inside of the base.
Make sure the profile fits perfectly into the base.
No perforations in the profile may protrude outwards.
Join both parts together with two M4x5r screws. Tighten gently but firmly.
Use the same procedure for all profiles.
Top panel: parts preparation
Top panel: parts preparation
Top panel: parts preparation
Top panel: parts preparation
Pro následující kroky si prosím připravte:
Handle metal sheet very carefully! The metal sheet have sharp edges.
MINI Top panel (1x)
MINI Top window panel (1x)
Nylon rivet (6x)
Šroub M4x5r (8x)
Fire Suppression System (add-on): parts preparation
Fire Suppression System (add-on): parts preparation
Fire Suppression System (add-on): parts preparation
NOTE: The following instructions are only for those who have purchased this optional add-on with the MINI Enclosure. If you have not purchased this add-on, please proceed to step Installing the top panel.
Pro následující kroky si prosím připravte:
Trubice Hasícího systému (1x) typ: T033E BlazeCut T Series Fire Suppression 1 System s manometrem
S trubičkou zacházejte opatrně, abyste ji nepoškodili.
Fire suppression brackets (2x)
Thumb nut M3 (2x)
Šroub M3x12 (2x)
Preparing the Fire suppression system tube (add-on)
Preparing the Fire suppression system tube (add-on)
Preparing the Fire suppression system tube (add-on)
Attach the fire suppression bracket to one end of the tube. Pay attention to the direction.
Attach the fire suppression bracket to the second end of the tube. Make sure it is in the same direction as the first one.
Attaching the Fire suppression system tube (add-on)
Attaching the Fire suppression system tube (add-on)
Attaching the Fire suppression system tube (add-on)
Locate two holes in the MINI Top panel.
Handle the tube carefully to avoid damage.
Attach the prepared Fire suppression and align the bracket with the holes in the MINI Top panel. Mind the orientation of the Fire suppression in the picture.
Montáž horního panelu
Montáž horního panelu
Montáž horního panelu
Montáž horního panelu
Carefully place the MINI Top panel on the profiles, ensuring it is supported by all profiles.
Ensure the correct orientation! The PRUSA logo and the rectangular cutout must face the same direction.
Check each support to ensure that the MINI Top panel is properly bearing down on it.
Secure each profile with the MINI Top panel using two M4x5r screws.
Preparing the top window panel
Preparing the top window panel
Carefully peel off the protective layers from both sides of the MINI Top window panel.
Be careful; the panel is very susceptible to scratches.
Mounting the top window panel
Mounting the top window panel
Mounting the top window panel
Mounting the top window panel
In this step, you will learn how to secure the panels with the nylon rivets. Remember this method, as you will use it throughout the assembly.
From the inside, carefully place the MINI Top window panel over the rectangular opening in the MINI Top panel.
Align the holes of both parts.
Insert the nylon rivet through the holes of both parts.
Push on the nylon rivet to secure the window panel in the frame. When pressing on the nylon rivet, apply light pressure on the opposite side, specifically on the MINI Top window panel around the rivet.
Repeat this procedure for the remaining holes in the opening.
MINI Back panel: parts preparation
MINI Back panel: parts preparation
MINI Back panel: parts preparation
Pro následující kroky si prosím připravte:
MINI Back panel (1x) with the octagonal cutout
Nylon rivet (8x)
If you are going to install the Advanced filtration system optional add-on, you will only need 6pcs.
Montáž zadního panelu
Montáž zadního panelu
Montáž zadního panelu
Montáž zadního panelu
Turn the Enclosure sideways so that the rear side (without the PRUSA logo) is facing you.
Peel off the protective layers from both sides of the MINI Back panel.
Be careful; the panel is very susceptible to scratches.
From the inside, carefully place the MINI Back panel to the rear Enclosure "frame".
Mind the correct orientation of the panel. The octagonal cutout must be at the bottom.
Align the holes of the panel and the Enclosure "frame" and secure it with one nylon rivet near the top right corner. When pressing on the nylon rivet, apply light pressure on the opposite side, specifically on the MINI Back panel around the rivet.
In this way, secure the panel around the entire perimeter.
If you are going to install the Advanced filtration system optional add-on, leave the marked holes empty.
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Umístěte díl Filter-Bracket (držák filtru) tak, jak to vidíte na obrázku a inbusový klíč podle obrázku prostrčte skrze otvor.
Na konec inbusového klíče nasaďte šroub M3x8.
Pomocí inbusového klíče protlačte šroub až na doraz předním otvorem držáku. Šroub musí částečně vyčnívat.
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Assembling the filtration (add-on)
Using the Allen key, push the M3x8 screw through the protrusion on the other side of the Filter-Bracket.
Leave the marked hole empty.
Tighten the damper on the screw.
Installing the blower (add-on)
Installing the blower (add-on)
Installing the blower (add-on)
Installing the blower (add-on)
Vložte o-kroužek ventilátoru do dílu Filter-Bracket (drřák filtru).
Vložte vysokotlaký ventilátor do držáku filtru tak, aby blower ventilátoru směřoval k šestihranným otvorům v tištěném dílu.
Oba díly spojte pomocí dvou M4x16b zápustných šroubů.
Inserting the HEPA filter (add-on)
Inserting the HEPA filter (add-on)
Otevřete filtrační sáček a vyjměte HEPA filtr.
Zacházejte s filtrem opatrně. Pokud se povrch HEPA filtru (bílý skládaný povrch) poškodí, filtr ztratí svou účinnost. Při vyjímání použitého filtru si chraňte ruce a vložte jej do plastového sáčku. Nasycený filtr není recyklovatelný.
Inserting the HEPA filter (add-on)
Inserting the HEPA filter (add-on)
Inserting the HEPA filter (add-on)
Inserting the HEPA filter (add-on)
Umístěte filtrační jednotku dle obrázku. Ujistěte se, že oba držáky směřjí směrem k vám a kabel míří směrem doleva.
Ujistěte se, že je HEPA filtr vyjmut ze sáčku.
Zleva zasuňte HEPA filtr až na doraz do držáku filtru (Filter-Bracket). Dbejte na jeho orientaci.
Installing the filtration (add-on)
Installing the filtration (add-on)
Installing the filtration (add-on)
Installing the filtration (add-on)
From the inside, attach the filtration to the rear side of the Enclosure "frame" so that all three screws go through the holes.
Secure all three damper screws by tightening three thumb nuts.
Leave the filtration fan cable free for now. We will plug it later on.
Montáž bočního panelu
Montáž bočního panelu
Montáž bočního panelu
Montáž bočního panelu
Peel off the protective layers from both sides of the MINI Side panel.
Be careful; the panel is very susceptible to scratches.
From the inside, carefully place the MINI Side panel to the left side of the Enclosure.
Align the holes of the panel and the Enclosure and secure it with one nylon rivet near the top right corner.
In this way, secure the panel around the entire perimeter.
If you are going to install the optional Transport handles, leave the marked holes empty.
Instalace transportního držáku (volitelné)
Instalace transportního držáku (volitelné)
Instalace transportního držáku (volitelné)
Instalace transportního držáku (volitelné)
Insert two M3n nuts into each Transport-handle.
Insert the M3n nut from the other side into each Transport-handle.
Using side cutters, CAREFULLY cut off all supports of each handle cutout on both side panels and remove it.
Montáž transportního držáku (volitelné)
Montáž transportního držáku (volitelné)
Montáž transportního držáku (volitelné)
Montáž transportního držáku (volitelné)
Make sure that no nylon rivets are inserted in the two holes above the handle hole.
Zevnitř umístěte díl Transport-handle (transportní držák) do výřezu stejného tvaru.
If the insertion is difficult, try cleaning the spikes formed after cutting the cutout along the entire opening.
Zajistěte to třema šrouby M3x12.
Stejný postup zopakujte i u druhého transportního držáku.
Bílý LED pásek (doplněk): příprava dílů
Bílý LED pásek (doplněk): příprava dílů
Bílý LED pásek (doplněk): příprava dílů
Bílý LED pásek (doplněk): příprava dílů
NOTE: The following instructions are only for those who have purchased this optional add-on with the MINI Enclosure. If you have not purchased this add-on, please proceed to step Door hinges: parts preparation
NOTE: If you have installed the Advanced filtration system without the White LED Strip, proceed to step Guiding the filtration cables: parts preparation (add-on)
Pro následující kroky si prosím připravte:
LED Stick Board (1x)
WARNING: Make sure to protect the electronics against electrostatic discharge (ESD). Always unpack the electronics right before you need them!
LED difuzér (1x)
Držák desky LED (LED Stick bracket) (3x)
Šroub M3x18 (3x)
M3n nut (3x)
Sestavení LED pásku (doplněk)
Sestavení LED pásku (doplněk)
Sestavení LED pásku (doplněk)
Sestavení LED pásku (doplněk)
Vložte matku M3n do každého držáku LED pásky.
Matice musí být zcela zapuštěna do tištěného dílu a musí být v jedné rovině s povrchem dílu. Nedostatečné zapuštění matice může způsobit problémy při montáži do skříně.
Nasuňte spodní drážku držáku LED Stick na desku LED stick board a zarovnejte držák s prvním otvorem v desce LED co nejblíže k (bílému) konektoru LED stick.
Vyvarujte se posouvání držáku po čipech a diodách! Může dojít k jeho fatálnímu poškození.
Zasuňte držák LED až na doraz na desku LED Stick board.
Tento postup použijte pro všechna tři držáky LED pásku.
Sestavení LED pásku (doplněk)
Sestavení LED pásku (doplněk)
Sestavení LED pásku (doplněk)
Odstraňte ochranné fólie z obou stran LED difuzéru.
Vložte LED difuzér do držáků LED pásku. Použijte horní slot.
Na orientaci LED difuzéru nezáleží. Díl je symetrický.
Montáž LED pásku (doplněk)
Montáž LED pásku (doplněk)
Montáž LED pásku (doplněk)
Montáž LED pásku (doplněk)
Vložte tři šrouby M3x18 zvenku do otvorů v levém předním podpěrném profilu.
From the inside of the enclosure, attach the LED strip assembly so that the LED stick brackets are aligned precisely with the screws. Attach the back side (the side without the diffuser).
Make sure, the LED connector is facing down.
Once the LED strip is aligned, attach it by tightening all three inserted M3x18 screws. Tighten them firmly but gently.
Vedení kabelu LED (doplněk)
Vedení kabelu LED (doplněk)
Vedení kabelu LED (doplněk)
Připojte LED kabel ke konektoru na spodní straně LED pásku.
Guide the zip tie through the perforation in the front left profile and tight together the LED cable and the external PSU cable using the zip tie.
Pásky neutahujte příliš, abyste nepoškodili kabel!
Guiding the add-on cables: filtration cable (add-on)
Guiding the add-on cables: filtration cable (add-on)
Guiding the add-on cables: filtration cable (add-on)
If you have only the White LED Strip add-on, skip this step.
Guide the zip tie thought the perforation in the top panel near the filtration.
Using this zip tie, secure the filtration cable. Do not overtighten the zip tie, as it may cause fatal damage to the cable.
In the same way, secure the cable to the four perforations in the left rear profile. Do not overtighten the zip ties, as it may cause fatal damage to the cable.
Zbytek kabelu nechte prozatím volný.
Delta PSU: parts preparation (add-on)
Delta PSU: parts preparation (add-on)
Delta PSU: parts preparation (add-on)
The following steps of guiding the add-ons cables apply to both the White LED Strip and Advanced Filtration System add-ons.
Pro následující kroky si prosím připravte:
Delta PSU (1x)
Stahovací páska (6x)
Guiding the PSU cable (add-on)
Guiding the PSU cable (add-on)
Guiding the PSU cable (add-on)
Push the PSU cable with the ferrite bead (cylindrical part) through the circle hole in the rear of the Enclosure.
Release and remove the left screw.
Slightly loosen the right screw behind the circle hole.
Releasing the rear foot (add-on)
Releasing the rear foot (add-on)
Releasing the rear foot (add-on)
Releasing the rear foot (add-on)
Reposition the foot as shown in the picture. The cable channel must be accessible.
Push the PSU cable into the cable channel.
Tip: You can use the 2.5 mm Allen key to make it easier to squeeze the cable into the channel. But gently!
Leave approximately 5 cm / 2 inches of cable in front of the foot.
Close the foot back to its original position and align the holes in the foot and Enclosure.
Tip: You can inspect the position through the Top window panel.
Securing the PSU cable (add-on)
Securing the PSU cable (add-on)
Securing the PSU cable (add-on)
Securing the PSU cable (add-on)
Exercise caution when handling anything inside the enclosure. There are sharp metal plates, so avoid injury.
After aligning the hole, secure the foot by inserting back the M3x12 screw.
Fully tighten the left screw.
Guide the cable along the rear side of the Enclosure and secure it using four zip ties through the perforations. Do not overtighten the zip ties, you can damage the cable.
Guide the PSU cable along the left side of the Enclosure and secure it with the three zip ties.
If you have installed the Advanced Filtration System, guide the filtration cable together with the PSU cable. And secure it with one extra zip tie in the left corner.
Releasing the front foot (add-on)
Releasing the front foot (add-on)
Releasing the front foot (add-on)
Releasing the front foot (add-on)
In the front left corner, slightly loosen the left screw securing the front foot.
Release and remove the right (closer) screw.
Guide the PSU cable with the connector through the front circle hole out of the Enclosure.
Reposition the foot as show and push the PSU cable into the cable channel.
Leave approximately 1 cm / 0.4 inches between the foot and the connector.
Securing the front foot (add-on)
Securing the front foot (add-on)
Securing the front foot (add-on)
Close the foot back to its original position and align the holes.
Secure the foot by inserting back the M3x12 screw and tighten it firmly.
Tighten the left screw.
Basic Board: parts preparation (add-on)
Basic Board: parts preparation (add-on)
Basic Board: parts preparation (add-on)
The following steps apply to both the White LED Strip and Advanced Filtration System add-ons.
Pro následující kroky si prosím připravte:
Kryt Basic desky (1x)
Basic board (1x)
M3x12 screw (2x)
Vroubkovaná pojistná podložka M3w (2x)
Matka M3nS (2x)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Nasaďte na šroub M3x12 matku M3nS. Našroubujte ji na konec šroubu o několik otáček.
Vsuňte šroubek s matkou do otvoru stejného tvaru uvnitř krytu desky Basic.
Vyjměte šroubek z matky.
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Installing the Basic Board (add-on)
Stejným způsobem postupujte u obou slotů krytu desky Basic.
Guide the LED cable through the hole in the bottom panel out of the Enclosure.
Guide the filtration cable through the hole in the bottom panel out of the Enclosure.
Connect the filtration cable to the Basic Board slot labeled FAN.
Connect the LED cable to the Basic Board slot labeled LED.
Assembling the Basic Board (add-on)
Assembling the Basic Board (add-on)
Assembling the Basic Board (add-on)
From the inside the Enclosure, insert two M3x12 screw through the front profile.
Připojte dvě pojistné podložky M4w ke šroubkům.
Place the Basic Board into the Basic Board Cover and align the holes on both parts.
Mounting the Basic Board (add-on)
Mounting the Basic Board (add-on)
Mounting the Basic Board (add-on)
Mounting the Basic Board (add-on)
Take the Basic Board assembly and align the holes with the screws in the profile.
Attach the Basic Board assembly to the screws and tighten the screws from the inside.
It is recommended to make a loop with the excess cable and secure it with a zip tie. This way, the cable will not get in the way.
Panty dvířek: příprava dílů
Panty dvířek: příprava dílů
Panty dvířek: příprava dílů
Panty dvířek: příprava dílů
Pro následující kroky si prosím připravte:
Door-hinge (2x)
Enclosure hinge (2x)
Kolík 3x20 (4x)
Matka M3n (8x)
Šroub M3x8 (4x)
Sestavení pantů
Sestavení pantů
Sestavení pantů
Sestavení pantů
Umístěte závěs skříně do závěsu dveří. Podívejte se na správnou orientaci obou dílů.
Pozorně si prohlédněte orientaci obou dílů. Jejich zpětná demontáž je nemožná.
Zasuňte kolík z obou stran závěsu.
Zatlačte oba kolíky až na doraz do závěsu a přitiskněte je k tvrdému povrchu (např. pracovnímu stolu). Konec kolíku musí být zarovnán s povrchem tištěného dílu.
Insert four M3n nuts into the hinge assembly.
Repeat the same for the second hinge.
Montáž pantů
Montáž pantů
Montáž pantů
Montáž pantů
In the following instructions, we will install the hinges on the left side. However, it is optional which side you install the hinges on. The procedure is identical and does not affect the later installation of the door.
Otočte enclosure přední stranou směrující k vám.
Locate two holes on the top of the left support. From the inside, insert two M3x8 screws.
Attach the hinge on the screws and tighten the screws. Mind the correct orientation of the hinge.
Use the same procedure to mount the upper door-hinge.
Sestavení krytu zámku (doplněk)
Sestavení krytu zámku (doplněk)
Sestavení krytu zámku (doplněk)
Insert two magnets all the way into two pockets in the door handle.
The polarity of the magnets doesn't matter.
Turn the door handle.
Insert the lock housing into the same shape opening in the door handle.
Securing the lock housing (add-on)
Securing the lock housing (add-on)
Securing the lock housing (add-on)
Securing the lock housing (add-on)
From the opposite side:
Insert the nut onto the lock housing.
Zajistěte kryt zámku utažením matky krytu zámku. Pro snadnější utažení použijte zámkový klíč.
Attach the door handle on the door panel and secure it with two M3x8 screws.
Sestavení mechanismu zámku (doplněk)
Sestavení mechanismu zámku (doplněk)
Sestavení mechanismu zámku (doplněk)
Insert the Lock into the lock mount.
Hold the Lock in the Lock mount with your hand and turn the door panel.
Attach the Mechanical Lock Lever to the Lock.
Zajištění mechanismu zámku (doplněk)
Zajištění mechanismu zámku (doplněk)
Zajištění mechanismu zámku (doplněk)
Zajištění mechanismu zámku (doplněk)
Place E-clip washer on the Mechanical Lock Lever against the lock.
Attach the Lock wrench on the lock and the washer. Using Needle-nose pliers, push the E-clip washer on the lock to secure the lock mechanism.
The Mechanical Lock is ready. Compare the picture with your Mechanical Lock.
Instalace panelu dvířek (doplněk)
Instalace panelu dvířek (doplněk)
Instalace panelu dvířek (doplněk)
Instalace panelu dvířek (doplněk)
Do not overtighten the screws in the door panel! The panel could crack.
Take the door panel assembly and place it on the open hinges on the left side of the enclosure.
Secure the door assembly by tightening two M3x8 screws to the top hinge.
Podívejte se na detail, abyste lépe pochopili, jak je panel dveří připevněn k pantu.
Repeat the same for the bottom hinge.
Well done!
Sestava dvířek: příprava dílů
Sestava dvířek: příprava dílů
Sestava dvířek: příprava dílů
Sestava dvířek: příprava dílů
Pro následující kroky si prosím připravte:
MINI Door panel (1x)
M3x8 screw (6x)
MINI Enclosure Door Handle (1x)
Magnet 20x6x2 (2x)
Magnety udržujte v dostatečné vzdálenosti od sebe! Mohou se navzájem zlomit!
Instalace panelu dvířek
Instalace panelu dvířek
Instalace panelu dvířek
Do not overtighten the screws in the door panel! The panel could crack.
Take the door panel assembly and place it on the open hinges on the left side of the enclosure.
Secure the door assembly by tightening two M3x8 screws to the top hinge.
Podívejte se na detail, abyste lépe pochopili, jak je panel dveří připevněn k pantu.
Repeat the same for the bottom hinge.
Assembling the door handle
Assembling the door handle
Assembling the door handle
Assembling the door handle
Insert two magnets all the way into two pockets in the door handle.
The polarity of the magnets doesn't matter.
Attach the door handle on the door panel from the outside.
Zajistěte to pomocí dvou šroubků M3x8.
Šrouby v panelu dvířek příliš neutahujte! Panel by mohl prasknout.
Close the door to ensure the handle is mounted correctly.
Je čas na Haribo!
Je čas na Haribo!
To bylo snadné, že? Odměňte se a doplňte energii na další kapitolu.
Snězte druhou řadu gumových medvídků. Ostatní nechte!
Dobrá práce!
Dobrá práce!
Perfect! You just successfully assembled the Original Prusa Enclosure.
Now it's time to put the printer inside. Let's move to chapter 3. Installing the printer.
Byl tento návod užitečný?

Komentáře

Stále nemáte jasno?

Stále nemáte jasno?

Pokud nemůžete najít odpověď na vaši otázku, projděte si naše další materiály na webu.
A pokud nenajdete odpověď, pošlete nám zprávu na [email protected] nebo přes tlačítko níže.

Kontaktujte nás