ES
  • English
  • Čeština
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
  • Français
Iniciar sesión

4A. Instalando la impresora (MK4/S y 3.9/S)

Menu

4A. Instalando la impresora (MK4/S y 3.9/S)

4A. Instalando la impresora (MK4/S y 3.9/S)
Relevante para :
Ultima actualización 4 months ago
4A. Instalando la impresora (MK4/S y 3.9/S)
 Dificultad
Fácil
 Pasos
46
 Idiomas disponibles
ENCSPLDEITFR
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Empuja tres imanes en el PSU-retainer.
Atornilla dos tornillos M3x12 con dos separadores en el PSU-holder. No aprietes el tornillo completamente. Debe haber un espacio de 2-3 mm entre la cabeza del tornillo y el separador.
Inserta dos tuercas M3nS en la pieza PSU-handle. Utiliza la llave Allen de 2.5 mm para introducir completamente las tuercas.
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Introduce dos tornillos M3x12 a través de los agujeros del soporte de la fuente.
Alinea la pieza PSU-handle con los tornillos. Mantén la misma orientación de los PSU-handle, como en la foto - mira los agujeros.
Une el mango con el soporte de la PSU apretando ambos tornillos M3x12.
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Si ha adquirido el complemento del Cable de liberación rápida, no necesitas instalar esta cubierta.
Desliza un extremo de la tapa del soporte de la fuente en la abertura del soporte de la fuente.
Empuja el otro extremo en la abertura. Debes sentir un ligero "clic" para asegurarte de que la pieza encaja correctamente.
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Prepara la impresora con la fuente. Coloca la fuente sobre el paño.
Alinea las ranuras abiertas de la fuente con los tornillos del soporte de la fuente.
Desliza la PSU sobre estos tornillos y aprieta los tornillos usando la llave Allen de 2.5 mm.
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
Montando el soporte de la fuente
En el lado de la fuente, alinea el agujero del soporte de la fuente con el agujero de la fuente.
Asegura ambas partes con el tornillo M4x5r.
Con el tornillo de 6/32", fija el PSU-retainer a la esquina de la fuente como se muestra en la imagen. Observa la orientación correcta de las piezas.
Guiando el haz de cables de la fuente de alimentación
Guiando el haz de cables de la fuente de alimentación
Guiando el haz de cables de la fuente de alimentación
Guiando el haz de cables de la fuente de alimentación
Pasa el haz de cables de la fuente de alimentación por la abertura del soporte de la fuente de alimentación.
Desde la parte trasera del soporte de la fuente, empuja la brida a través de la perforación del soporte.
Aprieta la abrazadera alrededor del haz de cables de la fuente de alimentación.
De momento, deja a un lado la impresora con la fuente de alimentación. Volveremos a ella dentro de un rato.
Instalando la impresora
Instalando la impresora
Instalando la impresora
Asegúrate de que los PSU-locks siguen giradas en la misma posición:
En el marco inferior, gira los PSU-locks a la posición horizontal.
En el soporte, gira las PSU-lock a la posición vertical.
Coloca la fuente de alimentación en la base calefactable protegida con un paño.
Gíralo con la pieza PSU-handle mirando hacia arriba.
El haz de cables de la fuente de alimentación debe guiarse hacia la izquierda.
Instalando la impresora
Instalando la impresora
Instalando la impresora
Para introducir la impresora en el cerramiento, inserta primero su lado izquierdo.
¡Evita rayar los paneles laterales con la impresora!
Coloca la impresora en un ángulo (como se muestra en la imagen) en el cerramiento detrás de los amortiguadores antideslizantes.
Es sólo una posición temporal de la impresora. Más adelante ajustaremos la posición correcta.
Instalando la fuente de alimentación
Instalando la fuente de alimentación
Instalando la fuente de alimentación
Es más conveniente utilizar la mano derecha.
Inserta la fuente a través del agujero en la parte inferior del panel trasero. Empieza empujando a través de la parte con el PSU-retainer (la parte con los imanes).
Instalando la fuente de alimentación
Instalando la fuente de alimentación
Instalando la fuente de alimentación
Inclina la fuente hacia el panel trasero. La fuente debe estar fuera de la caja y el soporte de la fuente dentro de la caja.
El soporte de la fuente debe encajar perfectamente en los cuatro PSU-locks.
Gira todos los PSU-lock 90° para bloquear el conjunto de la fuente.
Ajustando la impresora
Ajustando la impresora
Ajustando la impresora
Ajustando la impresora
Reacomoda la posición de la impresora como en la imagen. Colócala en el centro del cerramiento y ajusta la posición correcta:
Los dos amortiguadores antideslizantes traseros deben bloquearse contra la placa trasera desde el interior.
Los dos amortiguadores antideslizantes delanteros deben estar bloqueados desde el exterior por la placa frontal.
Guía el haz de cables de la pantalla xLCD por debajo de la impresora, desde la electrónica hasta la parte frontal de la carcasa. Deja el cable libre por ahora.
Versión A: Montando el xLCD
Versión A: Montando el xLCD
Versión A: Montando el xLCD
Versión A: Montando el xLCD
Guía el cable de la pantalla xLCD a través del corte en el panel inferior.
Fija la funda textil en el haz de cables con la brida. ¡No aprietes demasiado el haz, puede cortar los cables!
Coloca el conjunto del xLCD cerca de los cables del xLCD, como en la imagen. Ten en cuenta la misma orientación de la pantalla xLCD que en la imagen. Mira las piezas xLCD-supports para entenderlo mejor.
Conecta el cable xLCD a la placa xLCD. Fíjate en el pestillo de seguridad del conector del cable xLCD. Debe enchufarse en el lado de la ranura xLCD marcado con el triángulo naranja en la placa.
Coge el extremo del cable de PE con conector cuadrado. Desliza el conector en el PE Faston hasta el fondo.
Desde dentro, inserta el tornillo M3x8 en el perfil inferior.
Desliza el conjunto del xLCD sobre los dos tornillos M3x8 del marco y apriétalos.
Versión B: Montando el xLCD
Versión B: Montando el xLCD
Versión B: Montando el xLCD
Versión B: Montando el xLCD
Guía el cable de la pantalla xLCD a través del corte en el panel inferior.
Fija la funda textil en el haz de cables con la brida. ¡No aprietes demasiado el haz, puede cortar los cables!
Coloca el conjunto del xLCD cerca de los cables del xLCD, como en la imagen. Ten en cuenta la misma orientación de la pantalla xLCD que en la imagen. Mira las piezas xLCD-supports para entenderlo mejor.
Conecta el cable xLCD a la placa xLCD. Fíjate en el pestillo de seguridad del conector del cable xLCD. Debe enchufarse en el lado de la ranura xLCD marcado con el triángulo naranja en la placa.
Coge el extremo del cable de PE con conector cuadrado. Desliza el conector en el PE Faston hasta el fondo.
Versión B: Montando el xLCD
Versión B: Montando el xLCD
Desde dentro, inserta el tornillo M3x8 en el perfil inferior.
Desliza el conjunto del xLCD sobre los dos tornillos M3x8 del marco y apriétalos.
Asegurando el cable del xLCD
Asegurando el cable del xLCD
Asegurando el cable del xLCD
Pasa la abrazadera por la perforación del panel inferior y por debajo del haz de cables del xLCD.
Aprieta la brida para asegurar el haz de cables del xLCD. ¡No aprietes demasiado el haz, puede cortar los cables!
Ensamblando la guía de filamento
Ensamblando la guía de filamento
Ensamblando la guía de filamento
Ensamblando la guía de filamento
Inserta cinco tuercas M3n en el Filament-guide-a.
Coloca el Filament-guide-b en la pieza Filament-guide-a y únelos con tres tornillos M3x8. No aprietes los tornillos completamente, unas cuantas vueltas son suficientes por ahora.
Desliza el tubo de PTFE hasta el final en el agujero de la guía del filamento. Desde el lado opuesto, comprueba si el tubo de PTFE está completamente introducido hasta el final. Si no, desliza el PTFE un poco más. Mira la dirección del tubo de PTFE.
Montando la guía de filamento
Montando la guía de filamento
Montando la guía de filamento
Montando la guía de filamento
Aprieta todos los tornillos del conjunto de la guía del filamento. ¡No apriete demasiado los tornillos! Comprueba que el filamento pasa sin problemas a través del PTFE.
¡No apriete demasiado los tornillos! ¡Comprueba que el filamento pasa sin problemas a través del PTFE!
Alinea los agujeros de la guía del filamento y los agujeros de la esquina superior delantera derecha del marco. Consulta la orientación de la guía del filamento.
Fije la guía del filamento al marco con dos tornillos M3x12.
Guiando el tubo PTFE
Guiando el tubo PTFE
Guiando el tubo PTFE
Guía el tubo de PTFE hasta la frontal superior derecha del marco.
Fija el tubo con la brida a el chasis.
Introduce el extremo libre del tubo de PTFE en el racor QSM-M5 del extrusor. Insértalo hasta el fondo.
Ensamblando el termómetro
Ensamblando el termómetro
Ensamblando el termómetro
Ensamblando el termómetro
Inserta dos tuercas M3n en el Thermometer-bracket.
Extrae la lengüeta de plástico del sensor de temperatura.
Inserta el sensor de temperatura en la piezaThermometer-bracket. Presiona con los pulgares hasta que sientas un ligero "clic". Evita presionar la pantalla, puedes dañarla.
Desde el interior, monta el termómetro en la esquina superior izquierda. Fíjalo con dos tornillos M3x8.
Montando las puertas: preparación de las piezas
Montando las puertas: preparación de las piezas
Montando las puertas: preparación de las piezas
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Panel de la puerta (2x)
Door-magnet-a (2x)
Door-magnet-b (2x)
Manilla de la puerta (2x)
Embellecedor de la puerta (2x)
La lista continúa en el siguiente paso...
Montando los imanes de las puertas
Montando los imanes de las puertas
Montando los imanes de las puertas
Montando los imanes de las puertas
Hay un agujero en cada pieza Door-magnet (A y B). Coloca el imán cerca del agujero. La polaridad del imán no es importante.
Introduce el imán hasta el fondo.
Inserta dos tuercas M3n en cada pieza Door-magnet (A y B).
Montando las puertas
Montando las puertas
Montando las puertas
Montando las puertas
Hay láminas protectoras en ambos lados del panel. Despega ambas láminas.
Coloca el borde del panel de la puerta en el embellecedor de la puerta. Ambos lados del panel son simétricos. No importa de qué lado lo coloques en el embellecedor de la puerta. Es importante que el orificio circular se coloque en el embellecedor de la puerta.
Alinea los bordes del panel de la puerta con ambos extremos del embellecedor de la puerta.
Proceda de la misma manera con el segundo panel de la puerta.
En el siguiente paso, necesitaremos un door-magnet-a y door-magnet-b. ¡Estas piezas no son las mismas! Ambas partes están marcadas con la letra "A" y "B" y tienen una forma diferente.
Instalando los imanes de puertas
Instalando los imanes de puertas
Instalando los imanes de puertas
Instalando los imanes de puertas
¡No aprietes demasiado los tornillos del panel de la puerta! El panel se podría romper.
 
Inserta el door-magnet-a bajo el lado izquierdo del embellecedor de la puerta y el panel de la puerta.
Asegúralo con dos tornillos M3x8.
Inserta el door-magnet-b bajo el lado derecho del embellecedor de la puerta y el panel de la puerta.
Asegúralo con dos tornillos M3x8.
Compara el aspecto final del panel.
Proceda de la misma manera con el conjunto de la segunda puerta.
Montaje de los tiradores de las puertas
Montaje de los tiradores de las puertas
Montaje de los tiradores de las puertas
¡No aprietes demasiado los tornillos del panel de la puerta! El panel se podría romper.
 
Introduce dos tornillos M3x12 a través de los agujeros del conjunto de la puerta. En la imagen, Observa por qué lado se insertan los tornillos.
Coloca la Door-handle debajo del conjunto de la puerta y alinea los agujeros con los tornillos.
Une las piezas apretando los tornillos M3x12.
Proceda de la misma manera con el conjunto de la segunda puerta.
Instalando la puerta
Instalando la puerta
Instalando la puerta
¡No aprietes demasiado los tornillos del panel de la puerta! El panel se podría romper.
 
Coge uno de los conjuntos de puertas y colócalo en las bisagras abiertas en el lado derecho del cerramiento. Asegúrate de que el asa está en el exterior del panel.
Asegura el conjunto de la puerta apretando dos tornillos M3x8 en cada bisagra.
Observa el detalle para ilustrar mejor cómo se fija el panel de la puerta a la bisagra.
Coge el segundo conjunto de puertas y colócalo en las bisagras abiertas en el lado izquierdo del cerramiento. Asegúrate de que el asa está en el exterior del panel.
Asegura el conjunto de la puerta apretando dos tornillos M3x8 en cada bisagra.
Instalando los tapones superiores
Instalando los tapones superiores
Instalando los tapones superiores
Instalando los tapones superiores
Inserta el Top-plug-edge en el recorte en la parte delantera del panel superior.
La superficie superior de la pieza impresa debe estar a ras con la superficie superior del perfil.
Asegúralo con el remache de nylon.
Instale el segundo Top-plug-edge al mismo recorte en la parte trasera del panel superior. Asegúralo con el remache de nylon.
Inserta el Top-plug-center en el recorte rectangular del centro del panel superior. Fíjalo con dos remaches de nylon.
Desmontaje del brazo lateral
Desmontaje del brazo lateral
Coge el portabobinas que has sacado de la impresora.
Gira uno de los brazos en sentido contrario a las agujas del reloj para liberarlo del portabobinas.
Instalando el soporte de bobina
Instalando el soporte de bobina
Instalando el soporte de bobina
Instalando el soporte de bobina
Inserta completamente dos tuercas M3n en los agujeros de la pieza Spool-holder-r.
Desde el interior, fija la Spool-holder-r a la esquina del lado derecho de la caja. Fíjalo con dos tornillos M3x12. Mira la orientación del Spool-holder-r.
Inserta el brazo lateral en la pieza Spool-holder-r y gira en sentido contrario de las agujas del reloj para bloquearla.
MK4S Spool installation
MK4S Spool installation
MK4S Spool installation
After assembly, ensure there is sufficient space between the inside wall of the enclosure and the Nextruder when it is in the top-right position. When printing at the full height of the printer, the Nextruder may come into contact with the filament spool. To prevent this, place the spool on the spool holder as far to the right as possible.
Prusament spools are not affected by this when positioned correctly.
Asa de transporte (opcional): preparación de las piezas
Asa de transporte (opcional): preparación de las piezas
Asa de transporte (opcional): preparación de las piezas
Estas instrucciones son las mismas para las Original Prusa MK4/3.9.
Algunos de los siguientes pasos están marcados como opcionales. Si no necesita instalar las asas en este momento, pasa a ¡Date un capricho!
Para los siguientes pasos, por favor prepara:
Transport-handle (2x) esta parte no está incluida en el paquete, tendrás que imprimirla.
Tuerca M3nS (6x)
Tornillo M3x12 (6x)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Introduce dos tuercas M3nS del otro lado en cada asa de transporte.
Introduce la tuerca M3nS del otro lado en cada asa de transporte.
Con el cuchillo, corta CUIDADOSAMENTE todos los soportes de cada recorte de asa en los paneles laterales y retíralo.
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Instalando el asa de transporte (opcional)
Desde el interior del cerramiento, empuja los remaches de nylon con los alicates. Y sácalos desde el exterior.
Desde el interior, coloca el asa de transporte en el recorte de la misma forma.
Fíjalo con tres tornillos M3x12.
Repite este procedimiento para el segundo asa de transporte.
¡Date un capricho!
¡Date un capricho!
¿Fue difícil? Por supuesto que no. Esperamos que hayas disfrutado del montaje. No olvides premiarte a ti mismo.
Cómete los ositos restantes.
¡Eso es todo!
¡Eso es todo!
¡Eso es todo!
Antes de empezar a imprimir con la impresora en el cerramiento, haz lo siguiente:
Coloca la lámina de acero sobre la base calefactable. Comprueba que esté orientada correctamente.
En la pantalla de la impresora, nave a Calibración y Tests -> Calibrar Z y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla.
¡Bien hecho! Acabas de ensamblar con éxito el Original Prusa Enclosure.
IMPORTANTE: Antes de empezar a utilizar el cerramiento, lea la guía del usuario que se envía en el paquete y lee el artículo sobre el cuidado de los paneles laterales.
¿Fue útil esta guía?

Comentarios

¿Todavía tienes preguntas?

¿Todavía tienes preguntas?

Si tienes alguna pregunta sobre algo que no se ha tratado aquí, comprueba nuestros recursos adicionales.
Y si eso no lo soluciona, puedes enviar una petición a [email protected] o mediante el botón que hay más abajo.

Contacta con nosotros