IT
  • English
  • Français
Login

7. Extruder & connectivity upgrade

7. Extruder & connectivity upgrade

7. Extruder & connectivity upgrade
Rilevante per:
Ultimo aggiornamento 8 days ago
7. Extruder & connectivity upgrade
 Difficoltà
Moderato
 Passi
30
 Lingue disponibili
ENFR
Attrezzi necessari per questo capitolo
Attrezzi necessari per questo capitolo
Attrezzi necessari per questo capitolo
Per questo capitolo prepara:
2.5mm Allen key
Needle nose pliers
Occhiali protettivi (non inclusi nel kit)
Durante l'accorciamento del filamento di nylon è necessario indossare degli occhiali di sicurezza. Non è necessario indossare da subito gli occhiali. Verrai avvisato in tempo.
Rimuovere il filamento di nylon
Rimuovere il filamento di nylon
Rimuovere il filamento di nylon
Use safety glasses!
Dai un'occhiata al retro della stampante e concentrati sull'estrusore.
Taglia le tre fascette sulla parte superiore della guaina in tessuto.
Non tagliare la coppia sul lato inferiore.
Allarga verso i lati tutti i cavi che partono dall'estrusore.
Con le pinze a becchi lunghi estrai il filamento di nylon nero dal corpo dell'estrusore.
Fai molta attenzione. Il filamento di nylon può essere molto difficile da rimuovere.
Tagliare il filamento di nylon
Tagliare il filamento di nylon
Tagliare il filamento di nylon
Posiziona il filamento di nylon su una superficie piana come nell'immagine. Le estremità piegate devono essere rivolte verso l'alto.
Concentrati sull'estremità sinistra del filamento di nylon.
ATTENZIONE: utilizza gli occhiali di sicurezza! C'è il rischio che le parti taglienti del filamento volino via. Queste possono causare gravi infortuni agli occhi.
Usando la pinza a becchi lunghi, fai un taglio a circa 1 cm dall'estremità piegata. Taglia ad angolo per creare una punta aguzza.
Inserting the nylon
Inserting the nylon
Inserting the nylon
Inserting the nylon
Individua il foro per il filamento di NYLON nell'apertura per i cavi. Utilizzando la chiave a brugola più piccola, assicurati che non ci siano ostruzioni all'interno.
Usando le pinze inserisci nello slot il filamento di NYLON con il capo appuntito. Torci il filamento mentre lo spingi dentro. Tieni l'estrusore con l'altra mano.
Una volta inserito correttamente il filamento di nylon, posizionalo in modo che si inclini verso l'alto come si vede nell'immagine.
Avvolgere il gruppo cavi
Avvolgere il gruppo cavi
Avvolgere il gruppo cavi
Avvolgere il gruppo cavi
Apri un capo della guaina in tessuto e falla scivolare sul gruppo di cavi che parte dall'estrusore. Non dimenticare di includere il filo di nylon nero inserito precedentemente!
La lunghezza del primo avvolgimento dovrebbe essere leggermente più lungo del supporto cable-holder, 5 cm circa sono sufficienti.
Prendi 3 fascette ed inseriscile nelle fessure della fila bassa sul reggicavo cable-holder.
Avvolgi leggermente la guaina tessile intorno al fascio di cavi.
Fissa il fascio di cavi stringendo le tre fascette.
IMPORTANTE: Taglia l'eccesso di ciascuna fascetta usando le pinze, taglia il più vicino possibile alla testa. Nota la corretta posizione di ciascuna testa delle fascette (leggermente decentrate sulla sinistra).
Includi i cavi dell'hotend nel fascio di cavi e avvolgili con la guaina di tessuto.
Ext-cable-holder: parts preparation
Ext-cable-holder: parts preparation
Ext-cable-holder: parts preparation
Ext-cable-holder: parts preparation
Per i seguenti passi prepara:
MK35-Ext-cable-holder-b (1x)
MK35-Ext-cable-holder-a (1x)
M3x18 screw (2x)
M3x10 screw (2x)
M3nS nut (2x)
Adattatore cavo motore (1x)
Attaching the Ext-cable-holder
Attaching the Ext-cable-holder
Attaching the Ext-cable-holder
Attaching the Ext-cable-holder
Inserisci i due dadi M3nS fino in fondo nella parte Ext-cable-holder-a.
Prendi l'estremità piegata del filamento di nylon. Quindi individua il foro nel Ext-cable-holder-a.
Spingi la parte piegata del filamento di nylon nel foro e il gruppo di cavi nel Ext-cable-holder-a.
Assembling the Ext-cable-holder
Assembling the Ext-cable-holder
Assembling the Ext-cable-holder
Prendi il cavo del motore X e guidalo sopra il cavo principale dell'estrusore attraverso il canale nel supporto Ext-cable-holder-a.
Se il cavo del motore X viene posizionato dietro il cavo principale, si potrebbero verificare dei problemi durante lo spostamento dell'asse in fase di stampa.
Copri i cavi con il supporto Ext-cable-holder-b.
Unisci le due parti stringendo due viti M3x18.
Fissare il fascio di cavi dell'estrusore
Fissare il fascio di cavi dell'estrusore
Fissare il fascio di cavi dell'estrusore
Fissare il fascio di cavi dell'estrusore
Controlla che nessun cavo ostruisca il foro rettangolare della custodia xBuddy.
Spingi il supporto Ext-cable-holder insieme ai cavi attraverso l'apertura nella scatola dell'xBuddy fino alla scheda elettronica.
Ricontrolla che il cavo del motore X non passi dietro il cavo principale dell'estrusore. Confrontalo con l'immagine.
Collega il supporto Ext-cable-holder sulla scatola xBuddy con due viti M3x10.
Per ora lascia liberi i cavi nella scatola di xBuddy. Li collegheremo in seguito.
Connettere i cavi del motore X
Connettere i cavi del motore X
Connettere i cavi del motore X
Connettere i cavi del motore X
Inserisci il cavo del motore X nell'adattatore del cavo del motore. Sentirai un leggero clic quando il connettore è inserito correttamente.
Collega il cavo del motore X al primo slot da sinistra della scheda xBuddy.
Collegamento del cavo adattatore MK3.5 (parte 1)
Collegamento del cavo adattatore MK3.5 (parte 1)
Collegamento del cavo adattatore MK3.5 (parte 1)
Collegamento del cavo adattatore MK3.5 (parte 1)
Ora colleghiamo ogni cavo dell'estrusore con l'adattatore MK3.5. Segui i contrassegni sull'adattatore e i contrassegni e i colori dei cavi che partono dall'estrusore.
Nelle immagini seguenti che mostrano il collegamento dei cavi, l'adattatore del cavo MK3.5 è sempre quello in basso (sempre con il marchio giallo sui cavi).
Collega il cavo del motore dell'estrusore all'adattatore contrassegnato con "E".
Inserisci il cavo del termistore dell'Hotend (cavo rosso & nero) nell'adattatore contrassegnato con "H".
Plug the SuperPINDA/P.I.N.D.A. sensor cable into the adapter cable labeled "P".
Il cavo del sensore P.I.N.D.A. è dotato di quattro fili nel connettore anziché tre (SuperPINDA) e può avere una guaina protettiva di colore nero o grigio.
Collegamento del cavo adattatore MK3.5 (parte 2)
Collegamento del cavo adattatore MK3.5 (parte 2)
Collegamento del cavo adattatore MK3.5 (parte 2)
Collegamento del cavo adattatore MK3.5 (parte 2)
Inserisci il cavo della ventola dell'hotend nell'adattatore contrassegnato con "HF".
Il design del cavo della ventola dell'hotend può variare a seconda della variante in uso. Si tratta di un fascio di cavi avvolti da una guaina di tessuto o di cavi nudi senza guaina.
Collega il cavo del sensore del filamento all'adattatore contrassegnato con la lettera "F". Il filo rosso del sensore di filamento e dell'adattatore xBuddy devono trovarsi sullo stesso lato!
AVVERTENZA: un cablaggio corretto è fondamentale! In caso contrario, l'elettronica potrebbe subire danni irreversibili.
Collega il cavo della ventola di stampa all'adattatore contrassegnato con "PF".
Preparing the NFCcoil
Preparing the NFCcoil
Preparing the NFCcoil
Utilizzando il tampone imbevuto di IPA, rimuovi il grasso dal “lato inferiore” della bobina NFC. Il lato senza il logo dell'azienda.
Put the IPA cleaning pad back in its bag. You'll need it again in a few steps.
Stacca la pellicola protettiva gialla dal nastro adesivo.
Attenzione: La bobina NFC è adesiva.
Incollare la pellicola adesiva sul lato pulito della bobina NFC, come indicato in figura. Il lato senza il logo aziendale.
Non applicare il nastro adesivo sui fori della scheda!
Assemblare l'antenna NFC
Assemblare l'antenna NFC
Assemblare l'antenna NFC
Assemblare l'antenna NFC
Stacca il layer di nastro adesivo dalla bobina NFC.
Incollare la bobina NFC sul lato interno della copertura El-box-cover approssimativamente come nell'immagine. Guarda l'orientamento corretto di entrambe le parti!
Lascia almeno 2 mm di spazio tra il bordo della bobina NFC e il bordo del coperchio El-box-cover.
Individua il piccolo connettore rotondo sulla bobina NFC.
Connect the NFC coil cable to the board by fitting the connectors together and pressing lightly until you feel a click, ensuring a correct connection.
Ensure the NFC antenna cable connector is securely plugged in and does not come loose from the board.
FAI MOLTA ATTENZIONE quando colleghi il connettore del cavo dell'antenna NFC. Una pressione eccessiva o un disallineamento possono causare danni irreversibili.
Collegare l'antenna NFC
Collegare l'antenna NFC
Collegare l'antenna NFC
Individua il piccolo connettore rotondo etichettato come NFC sul lato inferiore sinistro della scheda xBuddy.
Connect the NFC coil cable to the board by fitting the connectors together and pressing lightly until you feel a click, ensuring a correct connection.
Ensure the NFC antenna cable connector is securely plugged in and does not come loose from the board.
FAI MOLTA ATTENZIONE quando colleghi il connettore del cavo dell'antenna NFC. Una pressione eccessiva o un disallineamento possono causare danni irreversibili.
Ricontrolla nuovamente tutti i collegamenti!
Ricontrolla nuovamente tutti i collegamenti!
Ricontrolla nuovamente tutti i collegamenti!
Controlla il collegamento dell'elettronica con la prima immagine.
Prima di coprire l'elettronica, controlla e confronta il tuo cablaggio.
Guide the cables along the inside of the box and maintain clearance above the electronics board for better cooling.
Stringi il fascio di cavi con le due fascette che sono già state preparate nella scatola di xBuddy.
Assicurati che tutti i connettori siano completamente inseriti e che i cavi dell'alimentatore siano ben stretti. In caso contrario, c'è il rischio di danneggiare la stampante!
Coprire la scatola di xBuddy: coperchio inferiore
Coprire la scatola di xBuddy: coperchio inferiore
Coprire la scatola di xBuddy: coperchio inferiore
Coprire la scatola di xBuddy: coperchio inferiore
Spingi due viti M3x10 attraverso la copertura El-box-cover.
Inserisci due viti M3x10 nella copertura el-box-cover e fissala alla scatola xBuddy dove troverai due fori filettati. Assicurati che le viti e il coperchio non siano intralciati da cavi.
Fissa la copertura el-box-cover stringendo entrambe le viti M3x10 alla scatola xBuddy.
Fai attenzione a non schiacciare il cavo NFC quando chiudi il coperchio.
Coprire la scatola di xBuddy
Coprire la scatola di xBuddy
Coprire la scatola di xBuddy
Coprire la scatola di xBuddy
Arrange the NFC antenna cable to the rightmost side as shown.
Avoid routing the cable over the Ethernet connector on the left, or it may get pinched and damaged when covering the electronics box.
Carefully cover the xBuddy box by first sliding the bent part of the cover into the box.
Avoid pinching the cables. Double-check the NFC antenna cable position.
Allinea la copertura della scatola xBuddy con la scatola xBuddy e fissala con quattro viti M3x6.
Aggiornamento dell'etichetta di sicurezza (opzionale)
Aggiornamento dell'etichetta di sicurezza (opzionale)
Aggiornamento dell'etichetta di sicurezza (opzionale)
Aggiornamento dell'etichetta di sicurezza (opzionale)
Questo passaggio è facoltativo, ma consigliato. L'etichetta di sicurezza dell'MK3.5 è stata aggiornata con nuovi simboli che rispecchiano maggiormente i marchi internazionali.
Stacca la vecchia etichetta di sicurezza dal lato destro del telaio.
Utilizzando il tampone detergente IPA (incluso nella confezione del kit), pulisci l'area dai residui di adesivo.
Attach the new safety label on the frame.
SN label (required)
SN label (required)
SN label (required)
SN label (required)
Questo passaggio è necessario per poter usufruire della garanzia! Non buttare l'etichetta!
Stacca la vecchia etichetta SN dalla stampante.
L'etichetta SN può essere incollata sul retro del telaio (sopra l'alimentatore) o sul retro della piastra posteriore.
Stick the label on the left side of the rear plate. Make sure, the surface is clean. Use the supplied cleaning pad.
Haribo time!
Haribo time!
Mangia altri otto orsetti gommosi.
Sapevi che i colori vivaci degli orsetti gommosi sono ottenuti grazie all'uso di coloranti alimentari, che ne aumentano il gusto visivo.
Good job!
Good job!
Ce l'hai fatta! Complimenti. La tua MK3.5 è quasi pronta per stampare.
Ci siamo quasi? Solo un piccolo capitolo che ti guiderà attraverso la calibrazione e l'autotest.
Vai all'ultimo capitolo 8. Controllo finale
Questa guida è stata utile?

Commenti

Hai ancora delle domande?

Hai ancora delle domande?

Se hai una domanda su qualcosa che non è trattato qui, dai un'occhiata alle nostre risorse aggiuntive.
E se questo non dovesse funzionare, è possibile inviare una richiesta a [email protected] o tramite il pulsante qui sotto.

Contattaci