FR
  • English
  • Italiano
  • Deutsch
  • Polski
Se Connecter

6A. Capot sur charnières avec le MMU3

Menu

6A. Capot sur charnières avec le MMU3

6A. Capot sur charnières avec le MMU3
Pertinent pour:
Dernière mise à jour 19 days ago
6A. Capot sur charnières avec le MMU3
 Difficulté
Difficile
 Étapes
47
 Langues disponibles
ENPLDEIT
Introduction
Introduction
Introduction
Introduction
Ce chapitre vous guide tout au long de l'installation du MMU3 dans l'Enclosure.
Le MMU3 ne peut être installé qu'une fois le capot sur charnières en place.

Puisque le MMU3 est compatible avec plusieurs modèles d'imprimantes, notez que certaines pièces de votre imprimante peuvent légèrement différer des images. Cependant, le processus d'assemblage reste le même.

Pièces imprimables
Pièces imprimables
Si vous n'avez pas reçu les pièces imprimables dans votre colis, vous pouvez les télécharger sur Printables.com et les imprimer.
Cependant, pour terminer l'installation, vous devrez également vous procurer un ensemble de matériel supplémentaire, comprenant des vis, des écrous, de longs tubes en PTFE et des aimants.
Ces composants devraient être inclus dans le lot Imprimante + Enclosure + MMU3.
Retrait de l'écran LCD
Retrait de l'écran LCD
Retrait de l'écran LCD
Retrait de l'écran LCD
Si l'écran LCD est monté sur l'enceinte, procédez comme suit :
De l'intérieur, retirez les deux vis qui maintiennent l'écran LCD
Débranchez le(s) câble(s) du LCD.
Sur la MK4/S, débranchez également le connecteur de mise à la terre.
Déplacez le faisceau de câbles vers l’intérieur de l'enceinte.
Retrait du support de bobine
Retrait du support de bobine
Retirez les deux vis situées sur le côté droit de l'Enclosure, qui maintiennent le support de bobine.
Retirez le support de bobine.
Retrait du guide de filament
Retrait du guide de filament
Retrait du guide de filament
Retrait du guide de filament
Appuyez sur le collet du raccord du filament sur l'extrudeur.
Tout en maintenant le collet enfoncé, retirez le tube PTFE du raccord.
Coupez le collier de serrage fixant le tube PTFE sur le côté intérieur du profilé avant supérieur.
Retirez les deux vis fixant le guide-filament et sortez-le de l'enceinte.
Retrait du bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
Placez l'imprimante en biais (comme indiqué) à l'intérieur de l'enceinte, en la positionnant derrière les amortisseurs antidérapants.
Déverrouillez tous les PSU-locks, puis saisissez la poignée et retirez l’assemblage du bloc d’alimentation du panneau arrière.
Placez le bloc d'alimentation sur le plateau chauffant, protégé par un chiffon, avec la poignée du bloc d'alimentation orientée vers le haut.
Retrait de l'imprimante
Retrait de l'imprimante
Ouvrez le capot supérieur.
Saisissez l’imprimante par son cadre et soulevez-la avec précaution hors de l'enceinte.
Faites attention à ne pas rayer l'imprimante et l'enceinte.
Installation du MMU3
Installation du MMU3
Si vous installez une nouvelle unité MMU3 sur l'imprimante :
Si nécessaire, reconnectez l'écran LCD à l'imprimante pour qu'elle soit à nouveau fonctionnelle.
Continuez vers le Guide d'assemblage du MMU3
Une fois l’unité MMU3 installée sur l’imprimante, testez-la. Ensuite, revenez à ce guide et passez à l’étape suivante.
Si vous avez temporairement déconnecté l’unité MMU3 de l’imprimante pendant l’assemblage de l'enceinte, passez à l’étape suivante.
Retrait du tampon
Retrait du tampon
Déconnectez TOUS les tubes PTFE du tampon.
Éloignez le tampon de l’imprimante.
Dans les étapes suivantes, nous allons préparer l'Enclosure et modifier le tampon avant de les installer dans l'Enclosure.
Supports de bobine : préparation des pièces
Supports de bobine : préparation des pièces
Supports de bobine : préparation des pièces
Pour les étapes suivantes, merci de préparer :
mmu_enclosure_spoolholder (5x)
mmu_enclosure_spoolholder_R3_cap (5x)
Vis M3x20 (5x)
Vis M3x12 (10x)
Vis M3x10 (5x)
Écrou M3nN (10x)
Préparation des supports de bobine 1
Préparation des supports de bobine 1
Préparation des supports de bobine 1
Préparation des supports de bobine 1
Prenez un support de bobine. Ajoutez la pièce Capuchon sur la petite partie tubulaire du support de bobine.
Insérer la vis M3x20 à travers la partie tubulaire et serrez-la contre le capuchon. Assurez-vous qu'elle est suffisamment serrée pour maintenir le capuchon en place, mais qu'elle lui permet toujours de tourner.
Conseil de pro : s'il est difficile de le tourner, vous pouvez utiliser l'un des autres support de bobine comme poignée pour la pièce de capuchon.
Ne serrez pas complètement la vis M3x20. Le capuchon doit pouvoir tourner librement.
Préparation des supports de bobine 2
Préparation des supports de bobine 2
Préparation des supports de bobine 2
Préparation des supports de bobine 2
Ajoutez la vis M3x10 sur l'extrémité du capuchon. Engagez uniquement le filetage. Ne la serrez pas encore !
Installez les deux écrous M3nN dans les ouvertures du support de bobine. Poussez-les à fond.
Répétez le même processus jusqu'à ce que vous ayez assemblé les cinq supports de bobine.
Installation des supports de bobine 1
Installation des supports de bobine 1
Installation des supports de bobine 1
Passons maintenant au côté droit de l’enceinte.
Passez deux vis M3x12 à travers les ouvertures marquées, de l'intérieur vers l'extérieur.
Montez le premier support de bobine sur les vis. Serrez complètement les vis.
Installation des supports de bobine 2
Installation des supports de bobine 2
Installation des supports de bobine 2
En utilisant deux vis M3x12, fixez un deuxième support de bobine dans le coin inférieur avant.
En utilisant la même technique, montez les trois supports de bobine restants sur le côté GAUCHE de l'enceinte dans les positions marquées.
Vérifiez que les supports de bobine sont positionnés comme indiqué sur l'image.
Préparation de l'Internal Lock
Préparation de l'Internal Lock
Préparation de l'Internal Lock
Préparation de l'Internal Lock
Insérer la vis M3x12 à travers la pièce Lock B.
Orientez le Lock B avec la vis pointée vers le haut et le petit retrait sur la gauche.
Orientez le Lock A de sorte que l'ouverture circulaire soit à gauche.
La partie circulaire en retrait doit pointer vers le haut.
Assemblez les deux pièces en veillant à ce qu'elles soient correctement alignées.
Installation de l'Internal Lock
Installation de l'Internal Lock
Installation de l'Internal Lock
Installation de l'Internal Lock
Ouvrez le capot supérieur et retirez la vis à l’intérieur qui fixe la poignée.
Orientez le verrou de manière à ce que la petite partie saillante s'aligne avec l'ouverture dans la tôle.
La vis s'insère à la place de celle que vous avez retirée précédemment.
Fixez le verrou en place en serrant la vis M3x12.
Installation du support latéral de PTFE 1
Installation du support latéral de PTFE 1
Installation du support latéral de PTFE 1
Installation du support latéral de PTFE 1
Sur le côté gauche de l'enceinte, retirez le rivet en nylon marqué.
Depuis l'intérieur de l'enceinte, poussez la goupille centrale du rivet, puis retirez l'ensemble du rivet par l'extérieur.
Passez deux vis M3x8 à travers les ouvertures marquées de l’intérieur de l'enceinte vers l’extérieur.
Attachez le support latéral de PTFE sur les vis.
Assurez-vous que la partie soulevée du support pointe vers le devant de l'Enclosure !
Serrez les vis pour fixer le support en place.
Installation du support latéral de PTFE 2
Installation du support latéral de PTFE 2
Installation du support latéral de PTFE 2
Sur le côté droit de l'enceinte, retirez le rivet en nylon marqué.
En utilisant les deux vis M3x8, fixez l'autre support latéral de PTFE en place.
Assurez-vous que la partie soulevée du support pointe vers l’avant de l'Enclosure !
Retrait des capots
Retrait des capots
Sur le dessus de l'Enclosure, retirez les deux capots marqués.
Appuyez sur la partie centrale des rivets qui maintiennent les capots par le bas, puis retirez les rivets par le haut ainsi que les capots.
Installation du support du tampon
Installation du support du tampon
Installation du support du tampon
Insérer deux écrous M3nN dans les ouvertures marquées sur le support du tampon.
Placez le Support du tampon au dessus de l'enceinte.
Assurez-vous que la partie du support avec les écrous est orientée vers l'avant de l'enceinte.
Fixez le support au capot supérieur à l'aide de deux vis M3x6 par le bas.
Installation de la traversée de PTFE
Installation de la traversée de PTFE
Installation de la traversée de PTFE
Insérer l'écrou noir M3n dans la pièce de traversée de PTFE.
Fixez la pièce de traversée à l’arrière du capot supérieur.
Fixez-la en place en insérant la vis M3x6 par le bas du capot et en la serrant.
Préparation du tampon 1
Préparation du tampon 1
Préparation du tampon 1
Préparation du tampon 1
Prenez le tampon lui-même.
Retirez les cinq cassettes du tampon.
Retirez la vis M3x30 qui maintient le pied du tampon.
Retirez le pied tampon.
Réinsérez les deux vis M3x30. Serrez-les légèrement pour éviter de tordre le tampon.
Préparation du tampon 2
Préparation du tampon 2
Préparation du tampon 2
Retirez la vis M3x30 qui maintient le support de l’imprimante.
Retirez la vis à tête fraisée M3x30 sur le côté opposé qui fixe le support de l'imprimante.
Retirez la pièce de support de l'imprimante.
Tampon de l'Enclosure : préparation des pièces
Tampon de l'Enclosure : préparation des pièces
Pour les étapes suivantes, merci de préparer :
Buffer Side L (1x)
Buffer Side R (1x)
Buffer Plate Holder L (1x)
Buffer Plate Holder R (1x)
Aimant 2x5x20 (11x)
Les aimants sont puissants mais cassants. Après les avoir séparés, gardez-les à une distance suffisante pour éviter qu'ils ne se brisent.
Installation des aimants
Installation des aimants
Installation des aimants
Installez quatre aimants dans les ouvertures marquées sur la pièce Buffer Side L.
Installez trois aimants dans les ouvertures marquées sur la pièce Buffer Side R.
Installez deux aimants dans le Plate Holder L, et les deux derniers aimants dans les pièces Plate Holder R.
Assemblage du tampon de l'Enclosure 1
Assemblage du tampon de l'Enclosure 1
Assemblage du tampon de l'Enclosure 1
Orientez le tampon comme indiqué sur l'image : posé à plat avec l'ouverture pour les segments de cassette sur le côté gauche.
Retirez la partie Plate holder de l'ancienne base du tampon.
Utilisez une pince à bec effilé si le support de plaque est difficile à retirer.
Installez le Buffer Side R (la pièce avec trois aimants) sur le tampon, en vous assurant que les aimants sont orientés vers le bas.
Assurez-vous que toutes les plaques sont complètement engagées dans la pièce Side R.
Assemblage du tampon de l'Enclosure 2
Assemblage du tampon de l'Enclosure 2
Assemblage du tampon de l'Enclosure 2
Retirez les deux supports de plaque marqués sur le côté opposé.
Installez la pièce Buffer Side L (avec quatre aimants) sur le tampon.
Assurez-vous que les aimants sont orientés de la même manière que sur le côté opposé.
Assemblage du tampon de l'Enclosure 3
Assemblage du tampon de l'Enclosure 3
Assemblage du tampon de l'Enclosure 3
Assemblage du tampon de l'Enclosure 3
Retirez les deux Plate Holders.
Installez le Plate Holder L sur le tampon, sur le côté avec les quatre aimants.
Assurez-vous que les aimants sont orientés du même côté que les autres pièces.
Installez le Plate Holder R sur le tampon, sur le côté avec les trois aimants. Assurez-vous que les aimants sont orientés du même côté que les autres pièces.
Installation du tampon de l'Enclosure
Installation du tampon de l'Enclosure
Installation du tampon de l'Enclosure
Installation du tampon de l'Enclosure
Insérez à nouveau les cinq cassettes dans le tampon.

Montez le tampon sur le capot supérieur de l'enceinte. La partie avec les cassettes doit s'accrocher à la partie en plastique du capot supérieur.

La partie avant du tampon doit être maintenue solidement en place grâce aux aimants.
L'enceinte est maintenant prête pour l’installation de l’imprimante dans les étapes à venir.
Préparation de l'imprimante
Préparation de l'imprimante
Préparation de l'imprimante
Préparation de l'imprimante
Avant de placer l'imprimante dans l'enceinte, préparez l'imprimante dans cet état :
Le bloc d'alimentation est retiré du cadre et placé sur le plateau chauffant protégé
Le support de cadre de l'imprimante est installé sur l'imprimante.
Si vous prévoyez d'utiliser l'écran LCD monté à l'extérieur, vous pouvez le déconnecter et le retirer de l'imprimante.
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante
Installation de l'imprimante
Saisissez l'imprimante par son cadre et insérez-la soigneusement dans l'enceinte avec un léger angle diagonal pour éviter de rayer l'imprimante et l'enceinte.
Assurez-vous que l’imprimante n’est pas placée sur des câbles ou des tubes PTFE !
Placez l'imprimante en biais, comme indiqué sur l'image, à l'intérieur de l'enceinte, en la positionnant derrière les amortisseurs antidérapants.
Il s’agit simplement d’une position temporaire pour l’imprimante. Nous l'ajusterons à la bonne position plus tard.
Installation du bloc d'alimentation
Installation du bloc d'alimentation
Installation du bloc d'alimentation
Installation du bloc d'alimentation
Depuis l'intérieur de l'enceinte, saisissez le bloc d'alimentation par sa poignée.
Il est plus pratique d’utiliser votre main droite pour cette tâche.
Insérez le bloc d'alimentation dans l'ouverture située en bas du panneau arrière, en commençant par le PSU-retainer (la pièce avec les aimants).

Inclinez le bloc d'alimentation vers le panneau arrière, en vous assurant que le bloc d'alimentation reste à l'extérieur de l'enceinte tandis que le support du bloc d'alimentation est à l'intérieur de l'enceinte.

Assurez-vous que le support du bloc d'alimentation s'adapte parfaitement aux quatre PSU-locks.
Tournez tous les PSU-locks à 90° pour fixer l’assemblage du bloc d’alimentation.
Positionnement de l'imprimante
Positionnement de l'imprimante
Positionnement de l'imprimante
Positionnement de l'imprimante
Repositionnez l’imprimante comme indiqué sur l’image. Centrez-la dans l'enceinte et ajustez-la à la bonne position.
Assurez-vous que les deux amortisseurs antidérapants arrière sont verrouillés contre la plaque arrière de l'intérieur.
Les deux amortisseurs antidérapants avant doivent être fixés contre la plaque avant depuis l'extérieur.
Guidez le faisceau de câbles LCD sous l'imprimante, de l'électronique vers l'avant de l'enceinte. Laissez le câble lâche pour le moment.
Installation du LCD : préparation des pièces
Installation du LCD : préparation des pièces
Installation du LCD : préparation des pièces
Installation du LCD : préparation des pièces
Si vous utilisez l'écran LCD monté à l'extérieur, effectuez ces étapes. Sinon, ignorez-les.
Pour les étapes suivantes, merci de préparer :
Assemblage du LCD (1x) compatible avec votre imprimante
Vis M3x8 (2x) que vous avez retirées plus tôt
Connexion du LCD
Connexion du LCD
Connexion du LCD
Connexion du LCD
Guidez le faisceau de câbles du LCD à travers la découpe du panneau inférieur.
Placez l’assemblage du LCD à côté de l'enceinte, en vous assurant que les supports sont orientés à l’écart de l'enceinte, comme indiqué sur l’image.
MK4/S : Connectez le câble du xLCD à la carte xLCD, en vous assurant que le loquet de sécurité est correctement engagé sur le côté du connecteur marqué par le triangle orange sur la carte.
MK4/S : Connectez le connecteur Faston de mise à la terre sur le xLCD
MK3S+ : Connectez le câble marqué de deux bandes dans le connecteur de gauche (EXP2)
MK3S+ : Connectez le câble marqué d'une bande dans le connecteur de droite (EXP1)
Installation du LCD
Installation du LCD
Installation du LCD
Installation du LCD
Déplacez l’assemblage du LCD vers l'enceinte, comme indiqué sur l’image.
Fixez-le au profilé en métal à l'aide de deux vis M3x8. Serrez complètement les vis.

Fixez le faisceau de câbles du LCD au bas de l'enceinte. Passez un collier de serrage à travers la perforation et serrez-le autour du faisceau de câbles.

Installation du tube PTFE 1
Installation du tube PTFE 1
Installation du tube PTFE 1
Installation du tube PTFE 1
Guidez les tubes PTFE de l'unité MMU à travers l'ouverture à l'arrière du capot supérieur de l'Enclosure.
Connectez les tubes PTFEdans leurs cassettes numérotées correspondantes dans le tampon.
Insérez deux tubes PTFE 4x2,5x1100 dans les positions de cassette 4 et 5.
Installation du tube PTFE 2
Installation du tube PTFE 2
Installation du tube PTFE 2
Installation du tube PTFE 2
Insérez les deux tubes PTFE dans le support latéral.
Guidez les tubes PTFE vers les supports de bobine sur le côté droit de l'Enclosure (vue de face)
Poussez les extrémités des tubes PTFE à travers le capuchon de chaque support de bobine. L'extrémité doit être juste derrière le capuchon.
L'extrémité du tube doit être positionnée juste derrière le capuchon.
Si le tube PTFE est difficile à insérer, desserrez légèrement la vis M3x10.
Installation du tube PTFE 3
Installation du tube PTFE 3
Installation du tube PTFE 3
Installation du tube PTFE 3
Serrez légèrement la vis M3x10 sur le capuchon pour fixer le tube PTFE en place, en prenant soin de ne pas trop serrer.
Serrez la vis très légèrement pour que le tube PTFE reste en place. Ne serrez pas trop , car cela pourrait provoquer un résistance sur le passage du filament et affecter le bon fonctionnement du MMU.
À l'arrière de l'imprimante, environ au milieu des longs tubes PTFE...
Joignez les tubes ensemble à l'aide des deux clips à 2 voies correspondants.
Installation du tube PTFE 4
Installation du tube PTFE 4
Installation du tube PTFE 4
Installation du tube PTFE 4
Insérer trois tubes en PTFE dans les positions de cassette 1, 2 et 3.
Guidez les tubes à travers le support latéral de l'autre côté.
Fixez les extrémités des tubes aux capuchons de chaque support de bobine. Fixez-les en place en serrant doucement les vis M3x10.
Joignez les tubes ensemble à l'aide des trois clips à 3 voies correspondants.
Chargement des filaments
Chargement des filaments
Chargement des filaments
Chargement des filaments
Pour charger les filaments, fixez d’abord les bobines sur les supports de bobine situés sur le côté.
Poussez le filament à travers le tube PTFE dans le tampon, puis utilisez la fonction de préchargement pour le charger dans le MMU3.
Répétez le processus pour charger les filaments restants.
Fini
Fini
Félicitations !
Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre MMU3 à l’intérieur de l'enceinte.
Ce guide vous a-t-il été utile ?

Commentaires

Vous avez encore des questions ?

Vous avez encore des questions ?

Si vous avez une question sur un sujet qui n'est pas traité ici, consultez nos ressources supplémentaires.
Et si cela ne suffit pas, vous pouvez envoyer une demande à [email protected] ou via le bouton ci-dessous.

Nous contacter